Acho que era o que Ele queria. Acho que foi mais fácil para ele ser o vilão da história. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه أرادنى أن أفعل ، أعتقد أن هذا يجعله أسهل له أن يصبح وغد |
Não resisti aos encantos do Ryan. Ele queria que eu deixasse o Hibbing. | Open Subtitles | لقد كنت ضعيفة على سحر رايان لقد أرادنى أن أترك هيبينج |
Sabe, Ele queria que eu fizesse e me sentisse parte de algo. | Open Subtitles | فقد أرادنى ان أكون جزءاً من شئ أكبر لأشعر و كأننى أنتمى لشئ ما |
tornei-me um soldado da vingança, do modo que Ele queria, e o meu irmão também. | Open Subtitles | لقد أصبحت جندى الانتقام ،بالظبط كما أرادنى أن أكون . وأخى أيضاً |
Ele queria que eu confessasse para confirmar a suspeita, mas escutem... | Open Subtitles | أظن أنه أرادنى ليؤكد شكوكه ولكنى واجهت بعض المشاكل المالية خلال الأعوام الماضية |
Ele queria que visse não interessa quem ganha ou perde. | Open Subtitles | أرادنى أن أعلم أنه لا يهم من الفائز أم الخاسر |
Ele queria que eu fosse com ele a Paris, numa missão... e eu seria a sua mulher. | Open Subtitles | لقد أرادنى أن أذهب معه الى باريس .... فى مهمه فى وضع زوجته |
Bem, Ele queria que eu ficasse consigo. | Open Subtitles | أرادنى أن أبقى معك. |
Bem, Ele queria que o levasse a sério. | Open Subtitles | -حسناً ، أرادنى أن أتناول أمره على محمل جدّ . |
Não, Ele queria que eu visse. | Open Subtitles | لا , هو أرادنى أن أكتشف ذلك |
Sabes que Ele queria que eu o matasse. | Open Subtitles | أتعلمى، لقد أرادنى ان أقتله |
Ele queria dizer-te... | Open Subtitles | .. لقد أرادنى أن أُخبرك... |
Ele queria que eu o visse. | Open Subtitles | أرادنى ان أراه |