"أرادهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria
        
    Alguém os queria mortos, mas estou a dizer-lhe, não era eu. Open Subtitles أرادهم أحد ما قتلهم، ولكني أخبركم الحقيقة أنا لستُ الفاعل
    Ouvi o chefe dizer que o gerente queria falar com eles. Open Subtitles سمعت من رئيس العمال أن مدير المصنع أرادهم.
    Contudo, a forma como as tratava não passava de puro cinismo, pois queria que cooperassem quando as fosse buscar para as suas experiências- Open Subtitles لكن معالجته لهم كان ساخرة بالمرّة لأنه أرادهم أن يتعاونوا عندما جاء لإختيارهم لتجاربه
    O Pastor disse porque o Ward queria matá-los? Open Subtitles القس مايك لم يقل لماذا وارد أرادهم ميتون
    O treinador queria que treinassem um pouco mais antes do início da época. Open Subtitles المدرب أرادهم أن يحظوا بتمرين إضافي قبل بداية الموسم.
    E precisava que concluíssem, pois queria o foguete sabotado. Open Subtitles لقد أرادهم أن يُتموا ذلك لأنه أراد تخريب الصاروخ.
    Que eram pagos para dizerem exactamente aquilo que o Haldeman queria. Open Subtitles الذي تم الدفع له ليقل بالضبط ما أرادهم (هيلدمان) ليقولوه
    Ele queria que eles fossem punidos. Open Subtitles أرادهم أن يٌعاقَبوا
    E é por isso que o Alpha os queria mortos. Open Subtitles إيكو) أحبّتهم) و لهذا السبب أرادهم (ألفا) موتى
    queria que o encontrassem? Open Subtitles هل أرادهم أن يجدوها؟
    Ninguém aqui queria que eles ficassem com ela. Open Subtitles لا أحد هنا أرادهم أن يملكونها
    Porque é que ele os queria tatuados afinal? Open Subtitles لما أرادهم عليه
    A Kate não me queria, nem a Lori queria o Kurt. Open Subtitles لماذا أرادهم (كورت) أمواتاً؟ كايت) لم تقبل بي)، (و (لوري) لم تقبل بـ(كورت،
    Eles vão atrás de ti tal como ele queria. Open Subtitles مثلما أرادهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more