Alguém queria que este sítio fosse testado, mas era uma armadilha. | Open Subtitles | أراد أحدهم أن يجرّب هذا المكان وقد كان الأمر مدبراً |
Sabia de você e Frank, Alguém queria manter segredo. | Open Subtitles | فهي تعلم عن علاقتك مع فرانك ربما أراد أحدهم الإحتفاظ بهذا السر |
Alguém queria que eu fosse interceptado com drogas no porta-bagagens. | Open Subtitles | أراد أحدهم أن يتم إيقافي، مع وجود المخدرات في صندوق سيارتي. |
Portanto, devia fazer uns vestidos para se alguém quiser comprar. | Open Subtitles | لذا ، فأعتقد أنه علىَّ أن أحيك بعض الفساتين فى حالة إذا أراد أحدهم أن يشترى واحداً |
Se alguém quiser mesmo entrar, não irá ser travado por essa pequena corrente. | Open Subtitles | لو أراد أحدهم الدخول بحق، لن توقفهم تلك السلسلة الصغيرة. |
E se alguém quisesse mesmo atacar os Estados Unidos ou a civilização ocidental nestes dias, não o vão fazer com tanques de combate. | TED | لذلك إذا أراد أحدهم مهاجمة الولايات المتحدة أو الحضارة الغربية هذه الأيام، لن يقوم بذلك باستخدام الدبابات. |
Se alguém quisesse vender um animal roubado sem que ninguém desse conta, onde iriam? | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم بيع حيوان مسروق بدون علم أحد ، أين سيبيعه؟ |
Nas traseiras de uma oficina de extras, que alguém quer visitar este fim-de-semana, podem encontrar dois Turbos e um 911. | Open Subtitles | في مؤخرة متجر زينة السيارات إذا أراد أحدهم أن يقوم بزيارة ربما يجدوا عربتي بورش تربو و عربة بورش911 |
Alguém queria que parecesse que foi ele que o fez. | Open Subtitles | أراد أحدهم أن تبدوا كما لو أنه مرتكبها |
Alguém queria que o Super-Homem, parecesse culpado. | Open Subtitles | أراد أحدهم أن يُظهر "سوبرمان بمظهر المذنب |
Alguém queria tudo o que tínhamos sobre ele. | Open Subtitles | أراد أحدهم جميع المقالات عنه |
Alguém queria alguma coisa. | Open Subtitles | أراد أحدهم شيئاً بشدّة |
Alguém queria falar comigo? | Open Subtitles | أراد أحدهم مقابلتي ؟ |
15 de Abril de 2013 Alguém queria ver a maratona. | Open Subtitles | أراد أحدهم أن يشاهد المراثون |
E... se alguém quiser mesmo assim tanto as flores, que fique com elas. | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم هذه الزهور بشدة دعه يأخذهم |
É, se alguém quiser subir ao parapeito e escalar. | Open Subtitles | نعم , في حال أراد أحدهم أن يصعد على الحافّة و يشنق نفسه |
- Dois microns. - E se alguém quiser desviar a energia da matriz axial? | Open Subtitles | وإن أراد أحدهم تحويل الطاقة من المصفوفة المحورية؟ |
Se alguém quiser vir aqui à procura de começar alguma merda, vão ter o inferno à espera deles. | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم أن ينزل إلى هنا لفعل شيء ما سوف يلاقي ألماً كبيراً بأنتظاره |
Talvez alguém quisesse o dinheiro de volta. Está a sentir cheiro de amêndoas doutor? | Open Subtitles | ربما أراد أحدهم إسترجاع نقوده أتشم رائحة اللوز، أيها الطبيب؟ |
Se alguém quisesse matar dois policias e se quisessem safar, por que seriam tão ostensivos? | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم قتل ضابطين للشرطة، وأرادوا الهرب بالجريمة، فلماذا سيرتكبون الجريمة هكذا؟ |
Se alguém quisesse fazer estragos de verdade, eles teriam conseguido, sabe? | Open Subtitles | لو أراد أحدهم التسبب بأضرار حقيقية لأمكنهم.. أتعلم ذلك؟ |
Se alguém quer tirar alguma coisa das calças, deviam ter de usar as mãos. | Open Subtitles | إذا ما أراد أحدهم شيئا، من ملابسك ، ينبغي أن يستعمل أيدهم. |