"أراد أن يرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele queria ver
        
    • Quis ver
        
    • quisesse que o
        
    • queria conhecer
        
    mas ele queria ver o que viria, o que aconteceria. Open Subtitles .لكنّه أراد أن يرى النتيجة ما يمكن أن يحدث
    ele queria ver o corpo. Por isso é que eles vieram para aqui. Open Subtitles أراد أن يرى الجثة لهذا السبب أتوا إلى هنا
    ele queria ver se eu me conseguia adaptar ao momento. Open Subtitles لقد أراد أن يرى إذا ما كنت أستطيع التكيف في الوقت الراهن
    Quis ver se conseguia fazer algo de bom. Open Subtitles أراد أن يرى لو كان قادراً على فعل شيءٍ صالح.
    Mas um deles levantou-a, como se quisesse que o gajo visse a sua cara. Open Subtitles ولكن أحدهم نزع خاصّه، وكأنه أراد أن يرى الرجل وجهه
    Eu sei, eles queria conhecer o resto do mundo, mas... Open Subtitles أراد أن يرى العالم الخارجي ، أصبحت
    ele queria ver a alegria no rosto das pessoas quando a caixa multibanco começou a cuspir dinheiro. Open Subtitles أراد أن يرى البهجة على وجوه الناس عندما بدأ الصراف الآلي بقذف المال
    ele queria ver a manifestação da minha identidade. TED لقد أراد أن يرى تجليا لهويتي.
    ele queria ver Chappelle para reclamar de você. Open Subtitles لقد أراد أن يرى شابيل لكي يشتكي منك
    ele queria ver para onde o lixo ia. Open Subtitles أراد أن يرى إلى أين تذهب النفايات
    Porque ele queria ver o que aconteceria. Open Subtitles لأنه أراد أن يرى ماذا سيحدث
    ele queria ver a minha cara. Open Subtitles -أجل، أراد أن يرى وجهي
    Se calhar alguém quisesse que o namorado da Quinn e outros seis empregados da Cytron fossem mortos. Open Subtitles لعله شخص آخر أراد أن يرى صديق كوين و6 من زملائه في سايترون أمواتاً؟
    Ele queria conhecer Chicago. Open Subtitles لقد أراد أن يرى شيكاغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more