"أراكِ لاحقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até logo
        
    • Vejo-te mais tarde
        
    • Até mais tarde
        
    • Vemo-nos mais tarde
        
    • Vejo-te depois
        
    • Até mais logo
        
    • Vemo-nos por aí
        
    • Vemo-nos depois
        
    • - Adeus
        
    • Até breve
        
    • Até à vista
        
    • Vemo-nos mais logo
        
    Chave da TARDIS. Já era tempo de teres uma. Até logo! Open Subtitles إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً
    Tudo bem, vai falar com o teu namorado. Até logo. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    Olá, mãe. Alguém deixou isto lá fora. Até logo. Open Subtitles مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً.
    Vejo-te mais tarde. Open Subtitles إعادةُ المفاتيح من شأني See you later.. أراكِ لاحقاً
    Até mais tarde. Open Subtitles حسناً , أراكِ لاحقاً
    Foi bom ter-te conhecido e Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles أجل، كانَ من الجميل مقابلتك، وسوفَ أراكِ لاحقاً.
    Até logo. Está bem. Adeus. Open Subtitles عليّ الذهاب، أراكِ لاحقاً - حسنٌ، إلى اللقاء -
    Boa noite! Até logo, Tim. - Adeus, Tim. Open Subtitles طابت ليلتك, أراكِ لاحقاً, تيم - الى اللقاء, تيم -
    Tenho de ir. Até logo. Open Subtitles . حسناً ، يجب أن أذهب ، أراكِ لاحقاً
    - Até logo, querida. Open Subtitles أراكِ لاحقاً يا عزيزتي إلى أين ستذهب؟
    Então, vou deixar-te em paz. Até logo. Open Subtitles أظن أنني سأتركك له إذاً أراكِ لاحقاً
    Querida, estou no jantar de reunião da Princeton. Até logo. Open Subtitles ذهبتلعشاءإعادةلمالشملفي"برنستون " أراكِ لاحقاً
    Eu tenho que ir. Até logo. Open Subtitles حسناً ، علي الذهاب أراكِ لاحقاً
    - Vou andando. Até logo. Open Subtitles في الواقع يجب أن أغادر أراكِ لاحقاً
    Vejo-te mais tarde. Open Subtitles هل أراكِ لاحقاً ؟
    Até mais tarde, Smitty. Open Subtitles أراكِ لاحقاً "سميتـى
    Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles اشعر بأني بعيد جداً أراكِ لاحقاً
    Vejo-te depois. Open Subtitles حسناً, أراكِ لاحقاً
    Até mais logo, querida. Open Subtitles أراكِ لاحقاً يا عزيزتي.
    O que interessa é que foi muito giro por um bocado, mas não vale a pena por isso, Vemo-nos por aí. Open Subtitles كان هذا ممتع حقاً لفترة لكنه لا يستحق العناء فحسب أراكِ لاحقاً إذاً
    - Vamos comer. - Sim, tenho de ir. Vemo-nos depois? Open Subtitles لنذهب لتناول الطعام - أجل عليّ الذهاب - أراكِ لاحقاً -
    - Até breve, linda. Open Subtitles - أراكِ لاحقاً ياجميلة.
    Até à vista. Open Subtitles أراكِ لاحقاً هيا بنا
    Bem, Vemo-nos mais logo. Open Subtitles حسناً , أراكِ لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more