"أراك مرة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar a ver-te
        
    • voltar a vê-lo
        
    • voltar a vê-la
        
    • ver-te outra vez
        
    • ver novamente
        
    • te ver de novo
        
    • te voltar a ver
        
    • ver-te novamente
        
    • voltarei a ver-te
        
    • mais te voltaria a ver
        
    • ver outra vez
        
    Podia nunca mais voltar a ver-te. E tive um epifania. Open Subtitles أنني قد لا أراك مرة أخرى ثم أدركت الحقيقة
    Ia gostar muito de voltar a ver-te antes de irmos embora. Open Subtitles أود.. أود حقاً أن أراك مرة أخرى قبل أن نذهب.
    Estou anciosa por voltar a vê-lo em Lincoln Center. Open Subtitles انا أتطلع أن أراك مرة أخرى في مركز لينكولن
    Telefonei porque queria voltar a vê-la. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    Nunca pensei ver-te outra vez. Pelo menos, não vivo. Open Subtitles لم أتوقع أبدا أن أراك مرة أخرى على الأقل ليس على قيد الحياة
    Não quero-te ver novamente, nem por coincidência. Open Subtitles لا تدعني أراك مرة أخرى . حتى لو كان عن طريق الصدفة
    O que mais me assustou foi o pensamento de nunca mais te ver de novo. Open Subtitles ما يخيفني أكثر كان يعتقد ان أنا لن أراك مرة أخرى.
    Eu tinha tanta esperança de não te voltar a ver. Open Subtitles أوة , أنا كنت أأمل أن لا أراك مرة أخرى .
    É bom ver-te novamente com os patins. Open Subtitles مهلا! جيد أن أراك مرة أخرى على التزلج على الجليد Ripchimpski.
    Agora nada és para mim. Nunca voltarei a ver-te, ou a pronunciar o teu nome, ou a pensar em ti. Open Subtitles إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
    Que nunca mais te voltaria a ver. Open Subtitles بأني لن أراك مرة أخرى
    Eu sinto que não vou voltar a ver-te Open Subtitles لدي فقط ذلك الإحساس أني لن أراك مرة أخرى
    E acho-te muito bonita e espero voltar a ver-te depressa. Open Subtitles أعتقد أنك لطيفه جداً ، وآمل أن أراك مرة أخرى قريباً.
    O Ramon não te disse que nunca mais queria voltar a ver-te? Open Subtitles ألم يخبرك "رومان" أني لا أريد أن أراك مرة أخرى ؟
    Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. Open Subtitles بعد هذه الليلة ، انا ابدا لا أريد ان أراك مرة أخرى
    Acho que não vou voltar a vê-lo. Open Subtitles حسنا, يبدو بأني لن أراك مرة أخرى ؟
    Nunca pensei voltar a vê-la... Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني سوف أراك مرة أخرى
    Não esperava ver-te outra vez depois do que aconteceu no batismo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أراك مرة أخرى بعد أحداث في التعميد.
    Gostava de a ver novamente. Open Subtitles أنها ليست سيئة. أود أن أراك مرة أخرى.
    Pensava que nunca mais ia te ver de novo. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سوف أراك مرة أخرى.
    Quando te voltar a ver, vou tratar de ti! Open Subtitles عندما أراك مرة أخرى سأقوم بقتلك.
    Gostaria de ver-te novamente. Open Subtitles أود أن أراك مرة أخرى
    Estou sô a tentar perceber quando voltarei a ver-te. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى.
    Tive medo de que nunca mais te voltaria a ver. Open Subtitles كنت خائفة ألا أراك مرة أخرى
    Não parei de chorar, pensei que nunca mais te iria ver outra vez. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن البكاء. فكرت أبدا أود أن أراك مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more