"أراهنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aposto
        
    aposto que se nos empenharmos... Open Subtitles أراهنكم على أي مبلغ من المال بأننا يمكننا تولي الأمر
    aposto $20 em como não conseguem passar a refeição sem dizer três palavras. Open Subtitles أراهنكم بعشرون دولار بأنكم لاتستطيعون إنها وجبتكم من غير أن تنطقوا بكلمة
    aposto que ele conhecia o assassino. Open Subtitles أراهنكم علي أنه كان يعرف القاتل بصورة وطيدة
    Bem, óptimo. aposto que o Saddam está a correr de palácio em palácio, à procura dos seus passaportes. Open Subtitles جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر
    aposto que podia ir pesquisar gémeas siamesas desaparecidas e encontrá-las em 10 minutos. Open Subtitles أنا أراهنكم أن لو بحثتُ عن توائم سيامية مفقودة و سأجدهم خلال 10 دقائق
    aposto que consigo meter uma bola antes que o vosso melhor jogador o faça. Open Subtitles أراهنكم على أنه بمقدوري إدخال الكرة قبل أن يتمكّن اللاعب الأفضل لديكم من ذلك
    - Se descobrirmos o que estive a fazer nas últimas 24 horas, aposto que encontramos o responsável por isto. Open Subtitles انظروا إذا اكتشفنا ما الذي كنت اقوم به خلال 24 ساعة الأخيرة أراهنكم اننا سنكتشف المسؤول عن هذا
    - aposto que também tem herpes. Open Subtitles أراهنكم بأموال طائلة، أن لديها الزهري أيضا.
    Escuta... eles têm cá duas ou três enfermeiras e aposto que conseguia dar conta do recado como antes, pelo menos uma vez. Open Subtitles سأخبركم شيئاً، إنهم واضعين هُنا ممرضتان أو ثلاثة، و أراهنكم بوسعيّ أنّ أكون أفضل كما كنتُ في السابق.
    aposto que estão a ficar ansiosos. E? Open Subtitles ــ أراهنكم على أنهم بدءوا يصابون بالحكه ــ وبعد ؟
    aposto 10 dólares que ele ainda o tem. Open Subtitles أراهنكم بعشرة دولارات بأنه لا يزال يحمله
    aposto que Calo e Aron já tenham arranjado uma briga um com o outro. Open Subtitles أراهنكم أن كالو وأرون عنده الأن يضربه أحدهم وهو يتبول بالخارج
    aposto que é a bomba. Open Subtitles أراهنكم بـ 20 دولار منّي لـ 10 منكم أنّها القنبلة المنشودة.
    aposto US$50 em como está envolvido um camião. Open Subtitles أراهنكم بـ 50 دولار أنّ في هذا الحادث بسبب شاحنة
    aposto contigo que o mesmo tipo estava no clube, juntamente com a vítima pretendida, que era a 3ª testemunha. Open Subtitles أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث
    aposto que estão a pensar: "Quanto custará o cenário para me transformar "se me sentar durante 2 horas e 20 minutos "numa escuridão de breu?" TED أراهنكم أنكم تتساءلون: "كم هي تكلفة المشاهد لتحويلكم إذا جلستم لساعتين وعشرين دقيقة في ظلمة الأسود الداكن؟"
    Na verdade, aposto que quase todos aqui já provaram um prato de marisco em qualquer altura, preparado com um indivíduo que começou a vida com um sexo e mudou para outro. TED في الحقيقة، أراهنكم أن جميعكم تقريبًا تناول في ما مضى طبقًا من المأكولات البحرية مؤلفًا من أحد الأنواع التي بدأت حياتها كجنسٍ معين ومن ثم تحوّلت إلى جنس آخر.
    Vocês podem não sentir o mesmo em relação à moda, mas aposto que têm uma T-shirt favorita ou uns "jeans" que vos transformam, fazem-vos sentir bem, fazem-vos sentir confiantes, fazem-vos sentir vocês mesmos. TED لربما لا تشعرون بنفس الطريقة تجاه الأزياء، ولكني أراهنكم أن لديكم تي شيرت أو جينز يقوم بتحويلكم. يجعلكم تشعرون شعورًا جيد، يجعلكم تُحسون بالثقة، يجعلك تشعر كانك أنت.
    aposto 5000 dólares em como eu me lembraria dos filmes que vi. Open Subtitles $أراهنكم ب5000 أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها.
    aposto que vocês não têm um destes. Open Subtitles أراهنكم يا رفاق ان ليس عندكم مثلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more