"أراهن أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aposto que
        
    Aposto que ele se envolveu noutro crime cometido aqui, esta noite. Open Subtitles أراهن أنّه دخل إلى جريمة أخرى كانت تُرتكب هنا الليلة.
    Aposto que provavelmente ainda guarde anotações. Open Subtitles أراهن أنّه لازال يحتفظ بملاحظات مفيدة أليس كذلك، ألان؟
    Aposto que nunca pensou que seria um exemplo para alguém. Open Subtitles أراهن أنّه لم يتوقّع أن يكون قدوةً البتّة
    Este tipo não andava com as chefes de claque, de certeza, mas Aposto que tinha bilhetinhos de amor escondidos no dossier do Spaceballs. Open Subtitles حسناً ، هذا الرجل بالتأكيد لم يتسكّع مع فريق المشجّعات... ولكن أراهن أنّه كتب بعض ملاحظات الحبّ وخبّأها في كبسولة الزمن
    Não consigo imaginar o que é ter cancro, mas Aposto que é horrível. Open Subtitles لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء..
    Mas eu Aposto que ainda tens o vídeo com a vesícula biliar do teu avô! Open Subtitles أراهن أنّه لا يزال لديك ذلك الفيديو مع مرارة جدّكِ
    Aposto que pratica ioga só para engatar miúdas. Open Subtitles أراهن أنّه يأخذ دروس باليوغا فقط ليستطيع إغراء الفتيات
    Aposto que eles conseguiam ouvir os sinos a tocar até aqui. Open Subtitles أراهن أنّه كان بإمكانهم سماع دقّ الأجراس على طول الطريق من هنا
    É altamente improvável, claro, mas Aposto que ajuda o nosso ladrão de órgãos a dormir bem à noite. Open Subtitles هذا مستبعد بشدّة بالطبع، لكنّي أراهن أنّه يساعد السارق لينام مطمئن البال ليلاً
    Aposto que neste momento ele está assustado. E agora, o que vais fazer? Open Subtitles أراهن أنّه خائف جداً الآن، ماذا ستفعل بذلك الشأن؟
    Aposto que tem uma dessas armas aparafusadas. Open Subtitles أراهن أنّه يحمل إحدى تلك الأسلحة التي تجمع أجزائها معاً.
    Aposto que ele lhe fez algum trabalho no trabalho. - Na loja dela. Open Subtitles أراهن أنّه قام ببعض الأعمال لها في المحلّ.
    Depois disso, Aposto que ele se vai pirar da cidade o mais rápido possível. Open Subtitles بعد ذلك، أراهن أنّه سيهرب من المدينة في أسرع وقتٍ ممكن
    Aposto que corta alguns bifes no dia-a-dia. Open Subtitles أراهن أنّه قسّم لحوم البقر إلى قطعتين في يومه
    Aposto que foi onde ele arranjou o bastão e, se calhar, foi o que usou para abrir o cofre secreto. Open Subtitles أراهن أنّه حصل على القضيب الحديدي من هنا، وهو ما إستخدمه على الأرجح لفتح الخزنة السرّية.
    Se não me der a minha parte, Aposto que encontro meia dúzia de violações da condicional para mandá-lo de volta. Open Subtitles إن لم أحصل على حصتي... أراهن أنّه يُمكنني أن أجد انتهاكات عديدة لإطلاق السراح المشروط، لأمريك مجدداً بالداخل
    Aposto que até pode comprar brinquedos novos. Open Subtitles أراهن أنّه يُسمح له بشراء لعبة جديدة بين الحين والآخر.
    Aposto que ele gostaria de saber que a sua empresa está a obstruir uma investigação de homicídio. Open Subtitles أراهن أنّه سيكون مهتماً أنّ شركتك تعرقل تحقيقاً في جريمة قتل
    Aposto que ele se quis entregar, mas não estavas pronta para te entregares, então... atropelaste-o, repetidamente. Open Subtitles أراهن أنّه أراد أن يسلّم نفسه .. لكنّكِ لم تكوني مستعدةً لفعل ذلك، لذا . فقد دهستيه بسيّارتكِ مراراً
    E levou-as para o quarto, onde Aposto que agora ele está a cortar em vários pedaços portáteis. Open Subtitles لقد أدخلهم إلى غرفة النوم، حيث أراهن أنّه يُقطّعها الآن لقطع محمولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more