"أراهن أن هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aposto que isto
        
    • Aposto que é
        
    • Aposto que essa
        
    • Aposto que isso
        
    • Aposto que aquele
        
    • Aposto que era
        
    • Aposto que esse
        
    Aposto que isto seria mais divertido se eles estivessem vivos. Open Subtitles أراهن أن هذا كان ليكون أكـثر تسليـة إذا كانت حية
    Até Aposto que isto é psicológico. Open Subtitles وبصراحة أراهن أن هذا موضوع نفسي
    Aposto que é assim que os escritores da National Lampoon fazem. Open Subtitles أراهن أن هذا الكتاب في كيفية القيام بذلك الهجاء الوطني
    Aposto que essa era a cadeira do teu pai. Open Subtitles أراهن أن هذا كان كرسى أباكِ
    Se ainda sentisse algo no meu mamilo, Aposto que isso seria espectacular. Open Subtitles لو أني ما زلت أشعر بحلماتي أراهن أن هذا سكون مدهش
    Aposto que aquele gajo agora pensa que sou "gay". Open Subtitles أراهن أن هذا الشخص يعتقد أننى شاذا الآن
    - Aposto que era isso que te chamavam. - Não sei do que está... Open Subtitles أراهن أن هذا ما ينادونك به ...لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Aposto que esse tipo tem as historias menos engraçadas do universo. Open Subtitles أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون
    Aposto que isto normalmente funciona, certo? Open Subtitles أراهن أن هذا ينجح في العادة، صحيح؟
    Sabes que mais, Aposto que isto é tinta à base de chumbo Open Subtitles أتدرين, أراهن أن هذا طلاء "ليد"
    Aposto que isto dói tanto! Open Subtitles أراهن أن هذا يؤلم كثيراً
    Sabes, Aposto que isto significa que ele acabou com a Malia. Open Subtitles تعلم، أراهن أن هذا يعني أنه إنفصل عن (ماليَّــا)
    Bem, Aposto que isto é excitante para si. Open Subtitles أراهن أن هذا مثير لك
    Aposto que é porque comecei a usar boxers. Open Subtitles أراهن أن هذا لأننى غيرت ملابسى الداخلية
    Aposto que é mentira. O homem que entrevistei é um oficial digno. Open Subtitles أراهن أن هذا حقيقي، لقد قابلت ضابطاً
    - Aposto que é de nitrogénio líquido. Open Subtitles أراهن أن هذا هو النيتروجين السائل
    Aposto que essa pila ficou mais pequena. Open Subtitles أراهن أن هذا القضيب أصبح أصغر
    Aposto que isso não foi fácil de dizer. Open Subtitles أراهن أن هذا لم يكن سهلًا عليكِ لتقوليه
    Aposto que isso é coisa daquele pequeno sacana. Open Subtitles أراهن أن هذا من فعل ذلك الوغد الصغير.
    Aposto que aquele idiota peludo não consegue. Open Subtitles أراهن أن هذا الغبى لن يقدر أن يفعلها
    Aposto que era alguém que iríamos prender. Open Subtitles أراهن أن هذا شخص كلانا كن نحاول سجنه
    Aposto que esse assunto virá ao de cima quando fores falar com ele. Open Subtitles أراهن أن هذا سيعرف حوارياَ حينما تراه في المقصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more