"أرباحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os lucros
        
    • teus lucros
        
    • teus ganhos
        
    • seu lucro
        
    • seus lucros
        
    • seus ganhos
        
    • tuas vitórias
        
    Acabo de vos duplicar os lucros. Acho que é uma óptima ideia. Open Subtitles لقد ضاعفت لتوى أرباحك أظن أن تلك فكرة رائعة
    Manténs o mercado aqui, mas, acrescentando a exportação, podes mais do que duplicar os lucros actuais. Open Subtitles أبقي سوقك هناك، ولكن بإضافة مبيعات ما وراء البحار، يمكنُكَ أن تُضاعف أرباحك الحالية
    Eu fui bastante claro: abdica de parte dos teus lucros. Open Subtitles لقد وضّحت الأمر تماماً، تخلّ عن جزء من أرباحك.
    "Se podes aumentar os teus ganhos, então arrisca tudo de uma vez... Open Subtitles "إن صنعت كومة من كل أرباحك وخاطرت بها على جولة واحدة،
    Porque o seu lucro aumentou - 200% nos últimos 5 anos? Open Subtitles لماذا ازدادت أرباحك بنسبة 200 بالمائة خلال الخمس سنوات الماضية؟
    Estávamos a pensar numa percentagem dos seus lucros a partir de agora, as entregas serão feitas a horas, os indesejáveis serão mantidos à distância e evitaremos que lhe façam mal. Open Subtitles نحن كنّا نفكر بنسبة مئوية اكثر من إجماليِ أرباحك من الآن فصاعداً التسليم سيبقي في الوقت المناسب العنصر السيئ سيبقى بعيداً
    Dado que ia esconder os seus ganhos no meio da multidão. Open Subtitles وفقاً لذلك ستخبئ أرباحك وسط الحشود
    O preço do homem será subtraído às tuas vitórias até que o restante seja equilibrado! Open Subtitles سعر الرجل سوف يخصم من أرباحك حتىيتوازنالباقي!
    Todos os lucros em dinheiro das esquinas, depósitos e entregas. Open Subtitles كل أرباحك النقدية من بيع المخدرات ومخابئ الأسلحة ومراكز الإيداع.
    Se não constatar que aumentei os lucros em pelo menos 20%, podemos renegociar os termos. Open Subtitles إن لم تجدني.. زدت أرباحك 20% صلبة بإمكاننا إعادة بحث الشروط..
    Olha, não sei se as Berettas estão mesmo em Amã... ou se estão a tentar aumentar os lucros como qualquer outro pedaço de merda na vossa profissão de merda. Open Subtitles أسمع،لاأعرف.. (إن كانت (بيريتا) حقًا في (عمّان أو أنّك تحاول أن تزيد أرباحك مثل أيّ أحد آخر في مهنتك البائسة اللعينة.
    Devia receber comissão dos teus lucros para ter algum rendimento desta relação. Open Subtitles يجب عليّ البدء في أخذ عمولات من أرباحك هكذا سأرى بعض الفائدة من علاقتنا
    Estávamos só a rever os teus lucros do quarto trimestre. Open Subtitles حسنا، كنا مجرد الذهاب على أرباحك الربع الرابع.
    E como tal temos direito a uma percentagem dos teus lucros. Open Subtitles ولذلك، يحق لنا نسبة من أرباحك.
    E em vez dos 10% habituais, terei 50% dos teus ganhos. Open Subtitles وبدلا عن نسبة العشرة في المئة المعتادة سآخذ 50 % من أرباحك
    Pedi um bom empréstimo ao Marcellus para cobrir os teus ganhos. Open Subtitles لقد حصلت على قرض ضخم من (مارسيلوس)، لتغطية أرباحك
    Woody, tentei dizer ao teu filho que não te importarias de usar parte dos teus ganhos para acertares contas com o teu velho amigo Ed. Open Subtitles وودي) ، حاولتإخبار) ابنك أنك لن تمانع أن تستغل بعض أرباحك لتسوي الأمور مع صديقك (القديم ( إد
    O seu lucro, se investir 6.000 dólares, pode ser mais de 60.000 dólares. - Jesus! Open Subtitles أرباحك على استثمار بقيمة ست آلاف دولار ستكون ستون ألف دولار
    O seu lucro num investimento de uns meros $6.000 seria superior a $60.000. Open Subtitles أرباحك على استثمار بقيمة ست آلاف دولار ستكون ستون ألف دولار
    Quero voltar a referir que os relatórios com os seus lucros serão enviados em PDF, a menos que nos peça explicitamente que... Open Subtitles .. لذا، أريد أن أخبركَ مُجدّدًا أنَّ كل تقارير أرباحك ستُرسل "إليكَ كملفات "بي دي إف .. إلّا إذا طلبتَ صراحةً أن نُرسل
    Triplicaria os seus lucros. Open Subtitles سيدبل أرباحك أضعاف أضعاف.
    - Os seus ganhos. Open Subtitles بل جنيه أرباحك سيدي..
    As tuas vitórias perfazem 3 denários e meio. Open Subtitles أرباحك بلغت ثلاثة ديناري ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more