A Moody's, a maior agência de rating, quadruplicou os seus lucros entre 2000 e 2007. | Open Subtitles | تمكنت مودى من زيادة أرباحها أربع مرات بين 2000 و 2007 |
Quando á lavagem de dinheiro, há lucros por todo o lado. | Open Subtitles | عندما تقوم الشركات بغسيل الأموال تكون أرباحها خارج المعقول |
Eu vi a minha mãe... sofrer e morrer... para que uma companhia de seguros... pudesse aumentar a margem dos seus lucros. | Open Subtitles | لقد شاهدت أمي تعاني وتموت كي تُزيد شركة تأمين ما أرباحها بشكل أكثر |
E eles continuam a tirar, até que tudo o que reste para nós é a memória de como costumava ser, antes das corporações e dos lucros decidirem que não nos importamos mais. | Open Subtitles | ويستمرون بالأخذ حتى يظل كل ما تبقى لبقيتنا هو ذكرى عن كيف كان يبدو الأمر قبل أن تقرر الشركات وصافي أرباحها |
Não será nenhuma surpresa dizer que os bancos aceitam dinheiro sujo e que eles dão prioridade aos seus lucros, também de outras maneiras destrutivas. | TED | حسنا، أنها لن تأتي كمفاجأة أي بالنسبة لي أن أقول لكم أن المصارف تقبل الأموال القذرة، ولكن الأولوية أرباحها في طرق أخرى مدمرة جداً. |
Quer seja o implacável cartel de drogas mexicano, os Zetas, que usam empresas anónimas para lavar os lucros enquanto a violência ligada à droga está a despedaçar comunidades pelas Américas. | TED | سواء كانت عصابة المخدرات المكسيكية عديمة الرحمة الـ زيتاس التي تستخدم الشركات المجهولة لغسيل أرباحها بينما عنفهم المرتبط بالمخدرات يمزق المجتمعات في الأمريكيتين إلى أشلاء. |
A empresa está a diminuir o pessoal e a aumentar os lucros. | Open Subtitles | الشركة تخفض عدد الموظفين فيها... وتزيد من أرباحها |
Este é o quarto saque seguido em que os lucros mal irão cobrir os gastos que obtivemos para o conquistarmos. | Open Subtitles | هذه هي الغنيمة الرابعة والتي تكاد أرباحها تتجاوز، النفقات المطلوبة للفوز ... |
"Cada aldeia pagará apenas os seus lucros." "Conforto para os idosos." | Open Subtitles | "كل قرية تدفع ضرائباً على أرباحها فقط." |
O mercado da Bolsa subiu hoje, tanto no país como no estrangeiro, após o anúncio dos generosos lucros das empresas de tecnologias de ponta, mas caiu de novo, pois foi anunciado que Nick Van Orton tinha de espirrar. | Open Subtitles | في الأنباء المالية، تعزّزت الأسواق المالية محلياً ودولياً اليوم بعد إعلان شركات تكنولوجيا عالية عن ارتفاع أرباحها أكثر من المتوقع ولكن... |
Nem as corporações que ganham os seus lucros a partir do trabalho delas, nem os Governos do México e dos EUA, que beneficiam dos acordos de livre comércio. | Open Subtitles | لا الشركات التي تجنى أرباحها من عملهم ولا حكومات (المكسيك) و (أمريكا) المستفيدتان من إتفاقيات التجارة الحرة |