Por favor, Diz-me que não foste a essa reunião. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء |
Por favor, Diz-me que vão pagar isto ao kilo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني إنّهم يدفعون لنا حسب الوزن. |
Por favor, Diz-me que não tens nada ilegal contigo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك. |
Por favor diz-me que não estás metida com um co-pivot outra vez. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بهذا أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً |
Ah, pelo amor de Deus. Diz-me que ainda tens o BI falso. | Open Subtitles | يا إلهي , أرجوك أخبريني بأنّكِ ما زلت تحتفظين بهويّتك المزيّفة |
Por favor, Diz-me que onde estavas não podes ter sido fotografada ou filmada. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني انك كنت في مكان لم تصوري به او يسجل اي فيديو |
Por favor, Diz-me que ele está a falar de pinturas com os dedos. | Open Subtitles | أحشو جسمك ِ بقوس قزح؟ أرجوك أخبريني بأنه يتحدث عن الرسم بالأصبع. |
Por favor, Diz-me que ao menos vais pensar nisso. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ على الأقل ستفكرين بالأمر. |
Por favor, Diz-me que ainda trabalhas para aquela fotógrafa. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره |
Por favor diz-me que não estás a suavizar a tua posição sobre isto. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا. |
Por favor. Diz-me algo louco que não tenhas tentado. | Open Subtitles | أرجوك, أخبريني بأمر جنوني شئ لم تجربيه |
Ele está morto. Por favor, Diz-me que não vais outra vez trabalhar até tarde. | Open Subtitles | أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟ |
Por favor, Diz-me que não trouxeste o telemóvel. Desculpa. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم تحضري هاتف النقال |
Por favor, Diz-me que não estás apaixonada por ele. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لست مغرمة به |
Por favor, Diz-me que acabaram de ver um cliente. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنهم رأوا زبون للتو. |
Diz-me o que tenho que fazer. Por favor, diz-me. Apenas- | Open Subtitles | أخبريني بما علي فعله أرجوك, أخبريني,فقط ... |
Por favor, Diz-me que estás metida com um co-pivot outra vez. | Open Subtitles | - أرجوك أخبريني أنك .. لا تواعدي زميلة عملك |
Diz-me que eles não vão estar a viver na nossa cave. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا |