"أرجو ألا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espero que não
        
    • Espero não
        
    • Oxalá não
        
    • Por favor não
        
    • não seja
        
    Espero que não pense que apanhei aquele pifo em cinco minutos. Open Subtitles أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق
    Espero que não envolvam a Polícia nisto. Prometo que a levo de volta em segurança, está bem? Open Subtitles لذا, أرجو ألا تتورطوا بالأمر لن يحدث أي شيء, أعدكم, سوف أعود بها سالمة, إتفقنا؟
    Mas Espero que não o faça e que volte amanhã. Open Subtitles ولكنني أرجو ألا تفعلي ذلك. أرجو أن تعودي غداً.
    - Espero não estar a ser intrometido. - Não, não. Open Subtitles أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة
    Espero não ser preso pela polícia da moda, por causa dos meus brincos. Open Subtitles أرجو ألا يتم القبض عليّ بسبب قرطي الذي على شكل مضرب
    Oxalá não ache atrevimento, mas por que não vamos os dois? Open Subtitles أرجو ألا تحسب ذلك وقاحة مني، لكن هلا ذهبنا معاً؟
    Por favor, não vá a lugar algum. Não é seguro. Preciso ir. Open Subtitles أرجو ألا تذهبي لأي مكان إنكِ لست في أمان , سأذهب
    Espero que não tenha ficado perturbado com esses ataques idiotas do Iselin. Open Subtitles أرجو ألا تكون هجمات المعتوه آيسلين قد ضايقتك
    Espero que não te importes com o modo como estou a gerir o caso com o Barzini. Open Subtitles أرجو ألا تنزعج من حديثى الدائم عن بارزينى
    Espero que não acordemos em Marte, rodeados por milhões de pequenos seres moles. Open Subtitles أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية
    Espero que não tenha ficado contra o casamento. Open Subtitles أرجو ألا يكون قد شوه صورة الزواج و الرجال في نظرك
    Espero que não lhe tenhas dado mais do que dez libras! Open Subtitles أرجو ألا تكون قد دفعت أكثر من عشر جنيهات ثمنا له
    Espero que não te importes de dormir no chão. Open Subtitles أرجو ألا يكون لك مانع في النوم على الأرض
    Espero que não se importe por nós estarmos aqui deitados, senhor? Open Subtitles أرجو ألا تكون ممانعا فى نومنا هنا، يا سيدى؟
    Espero não a ter deixado triste por me esquecer das flores. Open Subtitles أرجو ألا أكون خذلتكِ بتغيبي عن تحضير الزهور
    Espero não lhe ter estragado a alegria? - Não, pelo contrário. Open Subtitles أرجو ألا يفسد هذا المتعة لا اطلاقا
    - Espero não ter... - Não, eu é que Espero não ter... Open Subtitles .. تباً ، أرجو ألا - .. لا ، أنا أرجو ألا -
    Espero não abusar, ao usar o Sr. Beeks para isto e para o relatório agrícola. Open Subtitles أرجو ألا نكون قد بالغنا بإستخدام "بيكس" بالإضافة إلى تقارير المحاصيل
    Espero não estar a abusar, mas o lugar ficou muito mais bonito. Open Subtitles شكراً أرجو ألا أكون متسرعاً, ولكن... لقد أصبح المكان أكثر جمالاً هنا
    Oxalá não seja mais espionagem russa! Open Subtitles أرجو ألا تكون محاولة تجسس روسية أخري
    Oxalá não lhe fizesse festas... Open Subtitles ماذا؟ أرجو ألا تكون قد ربت بيدك عليه
    Por favor não considere o meu relatório como um caso confidencial. Open Subtitles أرجو ألا تعتبر تقريري كحالة سرية لكن كثرثرة بسيطة
    "Sê um fantoche, sê um tolo, desligue o seu cérebro, mas não seja um bobo". Open Subtitles كوني دمية ، كوني حمقاء ،أوقفي عقلك ، لكن أرجو ألا يسيل لعابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more