Espero que não pense que apanhei aquele pifo em cinco minutos. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق |
Espero que não envolvam a Polícia nisto. Prometo que a levo de volta em segurança, está bem? | Open Subtitles | لذا, أرجو ألا تتورطوا بالأمر لن يحدث أي شيء, أعدكم, سوف أعود بها سالمة, إتفقنا؟ |
Mas Espero que não o faça e que volte amanhã. | Open Subtitles | ولكنني أرجو ألا تفعلي ذلك. أرجو أن تعودي غداً. |
- Espero não estar a ser intrometido. - Não, não. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة |
Espero não ser preso pela polícia da moda, por causa dos meus brincos. | Open Subtitles | أرجو ألا يتم القبض عليّ بسبب قرطي الذي على شكل مضرب |
Oxalá não ache atrevimento, mas por que não vamos os dois? | Open Subtitles | أرجو ألا تحسب ذلك وقاحة مني، لكن هلا ذهبنا معاً؟ |
Por favor, não vá a lugar algum. Não é seguro. Preciso ir. | Open Subtitles | أرجو ألا تذهبي لأي مكان إنكِ لست في أمان , سأذهب |
Espero que não tenha ficado perturbado com esses ataques idiotas do Iselin. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون هجمات المعتوه آيسلين قد ضايقتك |
Espero que não te importes com o modo como estou a gerir o caso com o Barzini. | Open Subtitles | أرجو ألا تنزعج من حديثى الدائم عن بارزينى |
Espero que não acordemos em Marte, rodeados por milhões de pequenos seres moles. | Open Subtitles | أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية |
Espero que não tenha ficado contra o casamento. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون قد شوه صورة الزواج و الرجال في نظرك |
Espero que não lhe tenhas dado mais do que dez libras! | Open Subtitles | أرجو ألا تكون قد دفعت أكثر من عشر جنيهات ثمنا له |
Espero que não te importes de dormir no chão. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون لك مانع في النوم على الأرض |
Espero que não se importe por nós estarmos aqui deitados, senhor? | Open Subtitles | أرجو ألا تكون ممانعا فى نومنا هنا، يا سيدى؟ |
Espero não a ter deixado triste por me esquecer das flores. | Open Subtitles | أرجو ألا أكون خذلتكِ بتغيبي عن تحضير الزهور |
Espero não lhe ter estragado a alegria? - Não, pelo contrário. | Open Subtitles | أرجو ألا يفسد هذا المتعة لا اطلاقا |
- Espero não ter... - Não, eu é que Espero não ter... | Open Subtitles | .. تباً ، أرجو ألا - .. لا ، أنا أرجو ألا - |
Espero não abusar, ao usar o Sr. Beeks para isto e para o relatório agrícola. | Open Subtitles | أرجو ألا نكون قد بالغنا بإستخدام "بيكس" بالإضافة إلى تقارير المحاصيل |
Espero não estar a abusar, mas o lugar ficou muito mais bonito. | Open Subtitles | شكراً أرجو ألا أكون متسرعاً, ولكن... لقد أصبح المكان أكثر جمالاً هنا |
Oxalá não seja mais espionagem russa! | Open Subtitles | أرجو ألا تكون محاولة تجسس روسية أخري |
Oxalá não lhe fizesse festas... | Open Subtitles | ماذا؟ أرجو ألا تكون قد ربت بيدك عليه |
Por favor não considere o meu relatório como um caso confidencial. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتبر تقريري كحالة سرية لكن كثرثرة بسيطة |
"Sê um fantoche, sê um tolo, desligue o seu cérebro, mas não seja um bobo". | Open Subtitles | كوني دمية ، كوني حمقاء ،أوقفي عقلك ، لكن أرجو ألا يسيل لعابك |