"أرحل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou a
        
    • vou para
        
    • embora até
        
    • partir para
        
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لأن أرحل إلى أي مكان.
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن أرحل إلى أي مكان حسناً؟
    - Obrigado, mas não vou a nenhum lugar. Open Subtitles -شكراً، لكنّي لن أرحل إلى أيّ مكانٍ بعد .
    Precisas mesmo de um contrato para provares que não vou para nenhum lugar? Open Subtitles هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟
    Ela sabe que não vou para lado nenhum sem ela. Open Subtitles تدرك بأنّي لن أرحل إلى أي مكان دونها.
    Não vou embora até conversarmos sobre o teu vício em drogas. Open Subtitles (ديكسون), أنا لن أرحل إلى أن نتحدث عن إدمانك للعقاقير.
    Daphne, não vou embora até falar com você. Vai embora, Matt. Open Subtitles (لن أرحل إلى أن تتحدثي إليّ يا (دافني
    Este é o circuito que temos de fechar e temos de partir para o outro lado, onde extrairei o primeiro prego. Open Subtitles هذا هو النمط الذي يجب أن نغلقه يجب أن أرحل إلى الجانب الآخر أين سأخرج المسمار الأوّل
    - Devo partir para Londres. Open Subtitles ــ يجب أن أرحل إلى لندن الآن ــ مستحيل
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن أرحل إلى أي مكان
    Não vou a lugar algum até capturar o Samedi. Open Subtitles (لن أرحل إلى أن أوقف (سامدي
    Eu vou para a Sierra Maestra. Open Subtitles سوف أرحل إلى "سييراميسترا"
    - O quê? Quero que façamos os nossos votos antes de partir para Eoferwic. Open Subtitles - "أريد منا قول نذورنا قبل أن أرحل إلى "إيفيورك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more