| Sou esperta e empenhada. Não saio daqui sem trabalho. | Open Subtitles | أنا ذكية وأكد في العمل ولن أرحل بدون الحصول على وظيفة |
| Ouve, Wafer. Não saio daqui sem a minha medalha. | Open Subtitles | أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي |
| Não irei sem a minha filha. | Open Subtitles | لن أرحل بدون إبنتي |
| Mas não irei sem o meu filho. | Open Subtitles | لكننى لن أرحل بدون ولدى |
| Não vou embora sem o Eric. | Open Subtitles | لن أرحل بدون إريك. |
| - Então prepara-te... porque não vou sair daqui sem o fragmento. | Open Subtitles | -استعدي إذاً ، لأني لن أرحل بدون القطعة. |
| Eu já te disse, não vou embora sem os outros. | Open Subtitles | -اسمعني، لقد اخبرتك، لن أرحل بدون الآخرين |
| Muito bem, prenda-me, mas eu não saio daqui sem aquilo. | Open Subtitles | و لكني لن أرحل بدون هذا الكائن الحي |
| - Não saio daqui sem o rapaz, Drayton... | Open Subtitles | انا لن أرحل بدون الولد يا درايتون |
| Meus senhores, não saio daqui sem o meu elefante. | Open Subtitles | ايها السادة لن أرحل بدون فيلي |
| Não saio daqui sem os meus homens. | Open Subtitles | "لن أرحل بدون رجالى "شارب |
| Não saio daqui sem a tua capacidade, Sylar! | Open Subtitles | (لن أرحل بدون قدرتك يا (سايلار |
| Leve-me para Guantánamo, seja lá o que você tenha de fazer, mas não saio daqui sem respostas. | Open Subtitles | خذني لسجن (غوانتانامو)... إفعل ما تشاء، لكنّي لن أرحل بدون إجابات |
| Já lhe disse, não irei sem encontrar o Max. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , لن أرحل بدون "ماكس" |
| Não me vou embora sem o Stiles. | Open Subtitles | -لن أرحل بدون (ستايلز ). |
| Não vou sair daqui sem o meu filho. | Open Subtitles | انا لن أرحل بدون ابني |
| E não vou embora sem esse dinheiro. | Open Subtitles | ولن أرحل بدون ما آخذ المال |