"أردتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria
        
    • quero
        
    queria que soubesses que estou por aqui. Open Subtitles فقط أردتكَ أن تعرف انني سأكون بهذه الانحاء
    Sei que pensavas que o teu pai era integro, mas era assim que eu queria que te lembrasses dele. Open Subtitles أعلم أنّكَ ظننته عفيفًا مثاليًّا، لكن هذا ما أردتكَ أن تذكره بهِ.
    É daqui a 5 meses, mas, queria que soubesses. Open Subtitles إنها بعد 5 أشهر، ولكنّي أردتكَ أن تعرف.
    Não sei se sabes o que aconteceu, mas quero que saibas que estou bem. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتَ سمعتَ عمَّا حدث ولكن أردتكَ أن تعلم بأنَّني بخير
    queria que soubesses que tenho pensado bastante sobre isso, e... quero dizer-te que sim. Open Subtitles أردتكَ أن تعرف أني فكرت بهِ بجديه أردت أن أقول نعم
    Eu só quero que saibas que aqui e agora, estou a oferecer-te uma saída. Open Subtitles أردتكَ أنّ تعلم هنا ، و الآن أنـّي أعرض عليكَ مخرج. -مثل فقرة الهرب .
    queria que tivesses a melhor das oportunidades. Open Subtitles أردتكَ أن تحظى بفرصتكَ الفضلى.
    Ele era meu irmão. Uau! queria que visses isto, então ias perceber. Open Subtitles لقد كان أخي أردتكَ أن تري ذلك حتى تفهم
    queria que me visses... e pensasses no que fizeste. Open Subtitles أردتكَ أنْ تراني و تفكّر بما فعلتَه
    Disse que queria que o tentasse. Open Subtitles قُلتُ أني أردتكَ أن تُحاوِل.
    queria ser eu a dizer-te, Russ. O pai mentiu. Open Subtitles أردتكَ أن تسمع منّي، يا (روس) لقد كذب أبي
    queria que soubesses que não fui eu. Open Subtitles ... أردتكَ أن تعرف بأنني لم أكن
    queria que estivesses preparado. Open Subtitles أردتكَ أن تكون جاهزاً فقط
    queria que soubesses primeiro. Open Subtitles أردتكَ أن تعرف أوّلاً
    quero que ouças. Open Subtitles لقد أردتكَ أن تسمعها
    quero que saiba que estou aqui. Open Subtitles {\pos(190,210)}.و أردتكَ أن تعلم أنّني هنا
    Enfim, só quero que saibas. Era um grande fã do teu trabalho. Open Subtitles على اي حال, أردتكَ أن تعلم فقط...
    quero que saiba... Open Subtitles أنا أردتكَ أنْ تعرف فحسب
    Aaron, apenas quero que saibas o quanto estou arrependido. Open Subtitles لا بدّ من إنّها مهمة و إلّا لما أتى على ذكرها آرون) أردتكَ فحسب أنْ) تعلم مدى أسفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more