"أردته هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu queria era
        
    • eu sempre quis foi
        
    • quero é
        
    • desejei foi
        
    • querias era
        
    • quis era
        
    • queria era uma
        
    • queria era que
        
    Tudo o que eu queria era um Natal com "minha" família. Open Subtitles كل ما أردته هو قضاء عيد ميلاد سعيد مع عائلتى
    Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. Open Subtitles أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Essencialmente, o que eu queria era mais uma previsão à moda do Google Maps: "Qual é o destino do vírus? TED المهم، ما أردته هو أكبر من تنبؤات على خارطة من غوغل. والتي هي: ما هي وجهة الفيروس؟
    Tudo o que eu sempre quis foi ter poderes. Fazer alguma coisa de bom. Open Subtitles أتعلمين، كل ما أردته هو الحصول على قوى خارقة لأفعل ما هو خيّر
    O que me separa do futuro que quero, é a vontade. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصلني عن المستقبل الذي أردته هو الإرادة
    Tudo o que desejei foi uma Barbie Bailarina, com a sua bela saia rosa. Open Subtitles ، كل ما أردته هو لعبة باربي راقصة للباليه . بتنورتها الوردية الجميلة
    depois disses-te que tudo o que querias era o teu filho. Open Subtitles ثمّ قلتَ إنّ كلّ ما أردته هو إبنكَ
    Tudo o que eu queria era que as pessoas pensassem que somos melhores do que éramos no liceu. Open Subtitles كل ما أردته هو أن الناس يروننا أفضل حالا مما كنا عليه في الثانوية
    O que eu queria era que alguém pedisse desculpa, pelo que fizeram ao meu filho. Open Subtitles ما أردته هو اعتذار من شخص ما لما فعلوه بابنى
    -O que eu queria era uma chance. Open Subtitles ما أردته هو أن تعطينى فرصة لقد كان عندك 17 سنة فرصة يا هنرى
    Tudo o que eu queria era partilhar O Segredo com o mundo. Open Subtitles كل ما أردته هو مشاطرة هذا السر مع العالم
    Tudo o que eu queria era que ele me dissesse que me amava. Open Subtitles كل ما أردته هو أن يقول لي والدي أنه يحبني
    Na tua idade, tudo o que eu queria era ir para Los Angeles. Open Subtitles عندما كنت بعمرك, كل ما أردته هو ان اذهب إلى لوس انجلس
    Tudo o que eu queria era quebrar o maldito laço. Open Subtitles كلّ ما أردته هو كسر رابطة الاستسياد اللّعينة
    Porque tudo o que eu queria era estar enrolada nos braços de alguém. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن يضمني أحدهم بين ذراعيه
    Tudo que eu sempre quis foi ser a tua irmã. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون أختك
    Tudo o que eu sempre quis foi este livro e os meus... E os teus filhos. Open Subtitles - كل ما أردته هو هذا الكتاب ..
    Tudo o que eu quero é sorrir para o meu filho, no seu aniversário, e nem isso posso fazer. Open Subtitles , كل ما أردته هو أن أبتسم في عيد ميلاد ابني و لا أستطيع فعل هذا
    Tudo o que sempre desejei foi encontrar uma forma de fazê-lo pagar... por algo. - Qualquer coisa. Open Subtitles كلّ ما أردته هو أن أجد سبيلاً أجعله به يدفع الثمن على فعلة واحدة، أيّ فعلة
    E tudo o que querias era uma família. Open Subtitles كل ما أردته هو عائلة
    Embora queria que as pessoas sofressem, tudo o que sempre quis era ser eu mesmo aqui. Open Subtitles كما لو أنني أردت للناس المُعاناة كل ما أردته هو أن أكون مُستقلاً بذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more