Então, querias que ele soubesse que estás viva. Porquê? | Open Subtitles | إذن فأنتِ أردتيه أن يعرف أنكِ حيّة، لماذا؟ |
Trouxe-te de volta para o King Westley. Era o que querias, não era? | Open Subtitles | .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه |
Mas, Mãe, é exactamente o que querias para umas férias. Juntou-nos, como família, fizemos muito exercício ao ar livre e temos muitas recordações. | Open Subtitles | لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا.. |
Estás a portar-te como uma maluca. Não era isto que querias? | Open Subtitles | تتصرفين بجنون هنا أليس هذا ما أردتيه بالضبط ؟ |
Gostaria de ver-te obter algo que sempre quiseste. | Open Subtitles | أود أن أراكِ تحصلين على شيء لطالما أردتيه. |
Lembras-te do pónei que querias quando eras pequena? | Open Subtitles | هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟ |
Meu Deus! Se o querias emprestado podias ter perguntado. | Open Subtitles | يا إلهي، كان يجب أن تسأليني إن أردتيه |
Nós tínhamos sempre cuidado, porque tu querias assim. | Open Subtitles | كلا كنا حذرتين دائماً لأنك أردتيه بتلك الطريقة |
Hey, conseguis-te a aula de fisíca que querias? | Open Subtitles | مهلاً , هل حصلت علي صف الفزياء الذي أردتيه ؟ |
É o que querias, mãe. - Porque não vens para casa? | Open Subtitles | و هذا هو ما أردتيه يا أمى ، فلم لم تعودى للمنزل و حسب |
Só te digo que, se não o impediste, talvez a algum nível do subconsciente, era isso que querias. | Open Subtitles | انظرى ، فى رأيى أنك مادمت لم تمنعيه فربما هذا كان ما أردتيه فعلاً و لو فى عقلك الباطن |
Talvez não te importaste, porque não era por ti ou pelo que tu querias. | Open Subtitles | ربماإنكِلم تأبهيلهذا.. لأنه لم يكن عنكِ أو عن ما أردتيه |
O que não podias dizer aos teus colegas de equipa, o que não podias dizer nem a ti própria, era que o que mais querias, era estar vestida de branco naquela linda capela alva. | Open Subtitles | ولكن لم تستطيعي إخبار رفاق فريقك ، ولم تستطيعي إخبار نفسك ، ان كل ما أردتيه ، هو الرداء الأبيض الجميل |
Tu é que querias que fosse segredo, não eu. | Open Subtitles | أنتِ التي أردتيه أن يبقى سراً وليس أنا |
Foi por publicidade para a tua coluna ou só querias ter um par para o casamento da tua melhor amiga? | Open Subtitles | هل كانت دعايةً لعمودكِ في الموقع أم أنكِ أردتيه مجرّد موعد في حفل زفاف أعز صديقاتك؟ |
Não, foi porque se sentia claramente atraído por ti, como querias. | Open Subtitles | لا , إنما كانت بسبب أنه وبشكل واضح كان منجذب أليك وأنتي أردتيه أن يكون كذلك |
Eu só quero estar contigo. Achei que também querias. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون معكِ أعتقدتُ أن هذا ما أردتيه أنتي أيضاً |
Mas quando tiveste a oportunidade de fazer de Deus e decidiste se morria ou tornava-me nisto, decidiste baseado naquilo que querias ou naquilo que julgaste que eu queria? | Open Subtitles | و لكن ، حين جاءت الفرصة للعب دور الإله و قررتي إن كنت سأموت أو أغدو هكذا هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟ |
Agora somos uma família. Era o que querias. | Open Subtitles | وصلنا للعائلة الآن , هذا ما أردتيه |
Mas isto é tudo com que sempre sonhaste, sempre quiseste. | Open Subtitles | لكن هذا كل شيء حلمت به يوماً أردتيه |
Teria lugar de primeira fila no mais estranho espectáculo da terra, que no final de contas era o que você queria. | Open Subtitles | وسوف تحصلين على مقعد بالصف الأول لأغرب عرض على ظهر الأرض وهو ما أردتيه على أية حال |
Querida, quero que saibas que fiz tudo isto porque te amo e porque queria que tivesses o casamento que sempre desejaste. | Open Subtitles | حبيبى, أريد أن تعرف أن كل ما فعلته كان بسبب حبى لك وأننى أردتك أن تحصلى على زفاف رائع كما أردتيه دائما لنفسك |