Eu não sou burra, Dexter. É o que tu sempre quiseste. | Open Subtitles | لستُ حمقاء يا (ديكستر)، هذا ما أردتَه على الدوام |
Certo. - É o que sempre quiseste, não é? | Open Subtitles | -إنه ما أردتَه دائماً, أليس كذلك؟ |
É o que sempre quiseste. | Open Subtitles | وهذا ما أردتَه طوال الوقت. |
Era isso que Querias quando me trouxeste para Storybrooke. | Open Subtitles | هذا ما أردتَه عندما ''أحضرتَني إلى ''ستوري بروك. |
Para que tu pudesses dissecar em paz, a imaginar a reação que tu Querias. | Open Subtitles | كيّما ترقد متجففًا في سلام متصوّرًا ردّ الفعل الذي أردتَه أيًّا يكُن. |
O que na verdade é exatamente o que você queria, não é? | Open Subtitles | وهو ما أردتَه بالضبط، أليس كذلك؟ |
- É o que sempre quiseste! | Open Subtitles | -هذا هو ما أردتَه دوما |
Fizeste a escolha que tu Querias fazer. Acreditas mesmo nisso? | Open Subtitles | ــ لقد إخترت القيام بقرار أردتَه أنت ــ هل تصدقّين ذلك فعلاً ؟ |
Mas talvez fosse isso mesmo que tu Querias. | Open Subtitles | ولكن ربما ذلك ما أردتَه تماماً |
É constrangedor. Querias que fosse público. | Open Subtitles | ذلك ما أردتَه أنتَ , الخروج معاً علناً |
Pensei que Querias. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أردتَه. |
Era isto que tu Querias. | Open Subtitles | هذا ما أردتَه يا رجل |
Só fiz o que Querias. Só isso, chefe. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}بالقيام بما أردتَه هذا هو الأمر يا زعيم |
Eu levei embora tudo o que você queria. | Open Subtitles | سلبتُ منك كل ما أردتَه |