"أردت التحدث معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querias falar comigo
        
    • Queria falar comigo
        
    • quiseres falar comigo
        
    • queres falar comigo
        
    • quiser falar comigo
        
    Querias falar comigo? Open Subtitles هل أردت التحدث معي ؟
    É sobre isso que Querias falar comigo? Open Subtitles هذا ما أردت التحدث معي بشأنه؟
    - Queria falar comigo, professor? Open Subtitles كتب, كتب, والفضول. أردت التحدث معي, سيدي؟ -نعم.
    Queria falar comigo, doutor? Open Subtitles طبيب أردت التحدث معي ؟
    Se ainda quiseres falar comigo, envia um sinal para fora do perímetro, ele será visto... e eu virei. Open Subtitles إن أردت التحدث معي في أي وقت أطلقي شعلة من وراء الحدود, ستكون واضحة... و سآتي
    Se quiseres falar comigo, tira essa máscara. Open Subtitles ،لو أردت التحدث معي فعليك خلع هذا القناع
    Raylan, se queres falar comigo, vai para a fila. Open Subtitles " اسمع " ريلين لو أردت التحدث معي يجب أن تقف على الصف
    Se quiser falar comigo, não faça jogos. Open Subtitles اذا أردت التحدث معي ، لا تحاولي التلاعب بي
    Querias falar comigo sobre qualquer coisa? Open Subtitles أردت التحدث معي بخصوص شيء ؟
    Querias falar comigo? Open Subtitles هل أردت التحدث معي ؟
    Querias falar comigo sobre o quê? Open Subtitles \u200fما الذي أردت التحدث معي بشأنه؟
    Queria falar comigo. Open Subtitles أردت التحدث معي
    O Josh tinha dito que Queria falar comigo sobre o papel principal. Open Subtitles وفقاً لـ(جوش)، أردت التحدث معي بشأن دور البطولة
    Prato. Se quiseres falar comigo, terás de aprender alemão. Open Subtitles تعلم الألمانية إن أردت التحدث معي
    Horatio, queres falar comigo? Open Subtitles هورييو " هل أردت التحدث معي ؟ "
    Se você quiser falar comigo oficialmente, fico contente por ouvi-lo, mas não vou levar nada do que ouvi anteriormente ao meu chefe de produção. Open Subtitles إن أردت التحدث معي بشكل رسمي، سأكون سعيدة للاستماع، لكنني لن آخذ ماسمعته مصادفة إلى كبير المحررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more