| Só queria dizer que talvez estava um pouco fora de mim. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو أنني ربما تعديت حدودي قليلاً هناك |
| Não, era só isso. Era só o que queria dizer. | Open Subtitles | كلا, ذلك كل شيء, ذلك كل ما أردت قوله |
| Mas se dissesse o que queria dizer, é o que faria. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتك حقيقة ما أردت قوله الآن، هذا ما سيحدث |
| De qualquer maneira, o que vos quero dizer é que estou mudado. | Open Subtitles | صحيح, حسناً, على كل حال ما أردت قوله هو أنني قد تغيرت |
| Bem, só quero dizer que lamento imenso pelo que a Irmandade te fez passar. | Open Subtitles | حسنا ، ما أردت قوله أني متأسف حول ما فعلوه لك زمالة أتباع الشمس |
| Havia algo que me querias dizer antes. O que é que era? | Open Subtitles | كان لديك شيء أردت قوله مسبقاً ما كان ذلك؟ |
| Era exactamente isto que eu ia dizer. As minhas malas estão no carro. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أردت قوله حقائبي في السيارة |
| É só isso que eu queria dizer. Podes falar o que quiseres. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت قوله لذلك بإمكانك الآن أن تقولي أي شيء تريدينه |
| Temos o direito de nos despedirmos dele condignamente. Era só isso que queria dizer. | Open Subtitles | نحن نملك الحق لنودعه كما يجب وهذا ما أردت قوله |
| Acho que queria dizer era, que quando chegou aqui, ele não tinha bem a certeza. | Open Subtitles | ما أظن أنني أردت قوله هو ــ عندما وصل في البداية لم يكن متأكدا من شعوره نحو المدينة |
| Não era isso que queria dizer. Onde é que quero chegar, Everett? | Open Subtitles | ذلك لم يكن ما أردت قوله ما كنت أنوي الآن هنا أن أقول , افريت ؟ |
| Há uma coisa que queria dizer antes e não tive oportunidade. | Open Subtitles | ،ثمّة شئ أردت قوله من قبل ولكن لم تسنح لي الفرصة |
| O que eu queria dizer é que nem acredito que na nossa sociedade moderna... permitam, tipo, que a arte contemporânea seja notícia. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو لا أصدق أنه في مجتمع متحضر يسمحون بإقحام الأهواء الشخصية في الأخبار |
| Costumava pensar, em milhões de maneiras, em que pudesse enfrentá-lo, tudo o que queria dizer. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ملايين الطرق لكي أواجهه كل ما أردت قوله |
| Bem, eu só queria dizer que removemos todos os outros impedimentos. | Open Subtitles | حسنًا، كل ما أردت قوله هو أنّنا أزلنا جميع العوائق الأخرى. |
| Só quero dizer que estou aqui para ti. | Open Subtitles | كل ما أردت قوله هو أنني موجودٌ لمساندتك. |
| Eu escrevi quase tudo o que quero dizer. | Open Subtitles | نعم إنظر لقد كتبت معظم ما أردت قوله |
| Só quero dizer que eu gostava do padre. | Open Subtitles | كل ما أردت قوله أنني أحببت الكاهن |
| Muito bem, diz-lhes o que querias dizer. | Open Subtitles | قولي لهن ما أردت قوله |
| Então, o que é que me querias dizer? | Open Subtitles | إذن، مالذي أردت قوله لي؟ |
| O que eu ia dizer é que, se essas coisas se tornarem um problema, têm de ser reparadas. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو أنه إن كانت تلك الأمور ستكون مشكلة فسيتم الحاجة إلى إصلاحهم |
| Adiante, isso, humm, era só isso que eu tinha para dizer. | Open Subtitles | على أية حال ، هذا ، أم هذا كل ما أردت قوله |