Liguei para o teu telemovel, para tua casa, deixei um recado no teu cacifo, Enviei-te um e-mail,e uma sms... | Open Subtitles | لقد اتصلت بهاتفك النقال، اتصلت بهاتف المنزل تركت بعض الملاحظات في مجيبك الآلي، أرسلت إليك بريداً إلكترونياً، أرسلت لكِ رسالة قصيرة |
Enviei-te uma cópia eletrônica de tudo na pasta do Egan. | Open Subtitles | أرسلت لكِ للتو نسخة ألكترونية (من محتويات ملف (إيغان |
Enviei-te uma cópia do meu livro. Conseguiste dar uma... | Open Subtitles | -لقد أرسلت لكِ نسخة من كتابي هل تمكنت من ... |
Pediu a Carol Patterson para lhe enviar cópias dos meus registos? | Open Subtitles | هل أرسلت لكِ (كارول باتون) نسخًا مِن تسجيلاتي؟ لم يكن خطأها. |
Acabei de lhe enviar um email com as listas de doadores de Austin e Houston. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ للتو قائمة متبرعيني في (أوستن) و(هيوستن) |
Mandei-te uma carta. Dizia para não vender, ou perderíamos o controlo. Ai diz? | Open Subtitles | أعلم, أرسلت لكِ هذا الخطاب يقول لا تبيعين أو سنفقد السيطرة |
Três? - Enviei-te um livro, fofa. | Open Subtitles | أرسلت لكِ كتاباً يا عزيزتي |
Enviei-te mensagem. | Open Subtitles | أرسلت لكِ برسالة. |
Enviei-te por email algumas instruções. | Open Subtitles | -لقد أرسلت لكِ بعض التعليمات بالإيميل |
Eu Enviei-te flores. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ زهورا |
- Jo? Enviei-te uma imagem dum mapa. | Open Subtitles | -جو)، أرسلت لكِ صورة خريطة) ... |
Evan? Acabei de lhe enviar uma foto. | Open Subtitles | ) - لقد أرسلت لكِ صورة - |
Mandei-te um e-mail. Mandei-te uma agenda. | Open Subtitles | أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا |
Mandei-te uma foto do assassino. Só quero que o identifiques. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ صورةً للرجل الذي قام بذلك وكل ما أريده منكِ هو تحديد الهوية |