Agora, em vez de nos ouvirem, parece que nos enviaram uma mensagem na forma de uma assassina. | Open Subtitles | و بدلًا من الاستماع لنا قد أرسلوا لنا رسالة بارسال " قاتل " لنا |
Acho que nos enviaram as notas da primária do Wilden. | Open Subtitles | أعتقد انهم قد أرسلوا لنا بطاقات الاستذكار الدراسية لـ (ويلدن) |
Eles Enviaram-nos fatos químicos em troca. | Open Subtitles | أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك |
Parece que o teu anterior serviço, decidiu que necessitávamos de ajuda assim Enviaram-nos o agente Kulock. | Open Subtitles | يبدو مكتبك السّابق قرّر أننا بحاجه للمساعدة لذا أرسلوا لنا كلوك الوكيل |
E depois, eles mandaram-nos este presentinho. | Open Subtitles | و ثم أرسلوا لنا هذه الهدية الصغيرة |
Eles... eles mandaram-nos o nome errado. | Open Subtitles | و - أرسلوا لنا اسم خاطئ. |
Porquê que mandaram aquele estranho cortar a electricidade, ...se conseguissem suportar a luz? | Open Subtitles | ولماذا أرسلوا لنا ذلك الغريب ليقطع علينا التيار000 إذا كان يمكنهم تحمل الضوء؟ |
Porque é que nos enviaram aquilo? | Open Subtitles | لماذا أرسلوا لنا هذا؟ |
Enviaram-nos um aviso porque querem ver-nos reagir. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد |
Eles Enviaram-nos tudo. | Open Subtitles | أعني .. لقد أرسلوا لنا كل شئ |
- Enviaram-nos o Patrik errado. | Open Subtitles | - أرسلوا لنا باتريك الخطأ. |
Foi por isso que mandaram o enguiço. | Open Subtitles | أعرف و لهذا أرسلوا لنا المبرد |
Eu sei, por isso é que mandaram este tipo. | Open Subtitles | أعرف و لهذا أرسلوا لنا المبرد |