| Manda-me um postal, miúda. | Open Subtitles | حسناً، أرسلي لي بطاقة بريدية، العنوان: مايك وازالسكي |
| - Manda-me os ficheiros. | Open Subtitles | لم يعرف التعامل مع الكومبيوتر كثيرا أرسلي لي الملفات |
| Mande-me a foto e a morada que a viu, com licença. | Open Subtitles | أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. |
| Aconselhamento, tratamento, seja o que for, Mande-me a conta. | Open Subtitles | الإستشارة، معالجة طبية مهما كلف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة |
| Envia-me fotos de alta resolução. Para ir adiantando as coisas. | Open Subtitles | أرسلي لي بعض الصور عالية الدقة وسأرى لو كان بإمكاني إكتشافه |
| Envia-me os dados do processo, as fotos de vigilância, | Open Subtitles | فقط أرسلي لي ملفات القضايا وكل صور المراقبة التي تم التقاطها |
| Pois não, podes ir. Manda-me um postal. | Open Subtitles | لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية |
| - Ótimo. O que quiseres. Manda-me mensagem a combinar. | Open Subtitles | رائع ، إذا أردت شيئاً مهما كان أرسلي لي التفاصيل |
| Ouve, Manda-me os seus resultados por e-mail e tudo o que conseguires obter das análises. | Open Subtitles | أسمعي , فقط أرسلي لي رقمها على الإيميل و أي شيئاً أخر تستطيعين أسحبي من تحليل الدم |
| Manda-me o link para eu escolher o fato em que vou ser enterrado. | Open Subtitles | أرسلي لي الرابط لكي أختار الملابس ألتي سأُدفن بها |
| Manda-me uma mensagem que faço uma reserva. | Open Subtitles | أرسلي لي لكي أقوم بالحجز مُسبقاً |
| - Ok, depois Manda-me os resultados, que eu vou ver se consigo fazer correspondê-los com a base de dados do FBI. | Open Subtitles | حسناً أرسلي لي النتائج FBI و سأرى إن كنتُ سأجد لهُ تطابق في قاعدة بيانات الـ |
| Mande-me o dossier do caso e diga-me quando tenho de ir a tribunal. | Open Subtitles | أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة |
| Mande-me Charlotte. | Open Subtitles | أرسلي لي شارلوت .. بسرعه. |
| Mande-me uma lista. | Open Subtitles | أرسلي لي اللائحة بالفاكس. |
| Mande-me o número que eu verifico. | Open Subtitles | أرسلي لي رقمه وسوف أبحث فيه |
| Tenho de ir andando, mas Envia-me o vídeo da tua competição. | Open Subtitles | يجب ان اذهب و لكن أرسلي لي ڨيديو المقابلة |
| Envia-me umas cópias. E as tuas fotos de casamento também. | Open Subtitles | أرسلي لي نسخة منهم وصور عرسك أيضا |
| "jeitosa, Envia-me uma foto de biquíni" não é amor! | Open Subtitles | "عزيزتي، أرسلي لي صورتك بالبكيني" ليس حبًا! |
| Ou manda mensagem ou algo do género. | Open Subtitles | أو أرسلي لي رسالة نصية أو أي شيء , اتفقنا ؟ |
| Garcia, envia a morada do Jimmy. Obrigado, amor. | Open Subtitles | غارسيا أرسلي لي عنوان جيمي شكرا عزيزتي |