"أرضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piso
        
    • terra
        
    • terremoto
        
    • solo
        
    • terreno
        
    • soalho
        
    • no chão
        
    • subterrâneo
        
    • terrestres
        
    • pista de
        
    • o chão
        
    • chão da
        
    • chão do
        
    • terramoto
        
    • terrestre
        
    Havia quatro guardas em cada piso e um deles Open Subtitles كان هناك أربعة حراس خصّصَوا إلى كل أرضية
    Naquela noite, sofremos ataques esporádicos por tropas em terra. Open Subtitles في تلك الليلة تفاجأنا باشتعال نيران أرضية متفرقة
    Acaba-nos de chegar uma notícia desde São Francisco... de que houve um terremoto às 9.:06 desta manhã. Open Subtitles لدينا تقرير جاء للتو من سان فرانسيسكو عن هزة أرضية في 9:
    Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. Open Subtitles هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم
    Isso significa que a corrida exige um terreno sobre o qual avançamos e o terreno exerce pressão contra os pés do atleta. TED أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء
    Não me importo. Precisamos de um novo soalho de qualquer forma. Open Subtitles لا يهمنى فنحن نحتاج الى أرضية جديدة عل كل حال
    A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha. Open Subtitles بالمناسبة يا سيد رونى انت تركت محفظتك على أرضية المطبخ
    - Num túnel de acesso a um aqueduto subterrâneo que nunca foi activado. Open Subtitles من الواضح أنه كان عموداً للوصول لقناة مائية أرضية لم يتم تشغيلها أبداً
    Os planos têm estado afixados no gabinete de planeamento em Alfa Centauro desde há 50 anos terrestres. Open Subtitles الخطط كانت معروضه فى مكتب التخطيط المحلى فى نجم ألفا سينتورى لـ 50 سنه أرضية
    Então, neste atrelado, temos um piso falso com um buraco de 3,5 metros de profundidade que cavamos e cheios com cobras de borracha. Open Subtitles لذا ، في هذا مقطورة ، لدينا أرضية كاذبة مع حفرة 1 1 أقدام عميقة حفرت نحن وملأت مع الثعابين المطاطية.
    Talvez apenas algumas tábuas do piso soltas, ou talvez... estou a dizer talvez... a chave para o outro mundo. Open Subtitles لربما بضعة ألواح أرضية مخلوعة ولربما أقول فقط ربما المفتاح إلى عالم آخر
    Diga ao ministro argelino que se recusa, tratarei pessoalmente que a sua conta de cuidados estrangeiros não chegue ao piso do Senado. Open Subtitles .. أخبر الوزير الجزائري أنه إن رفض سأقول له بنفسي أن مساعداته الخارجية لا تصل إلي أرضية مجلس الشيوخ
    Uma refinaria de terra rara resolveria a crise permanentemente. Open Subtitles مصفاة أرضية نادرة تحل هذه الأزمة بشكل دائم
    Esse projeto continuou, e tivemos êxito, depois metemo-nos noutros projetos em aviação, coisas mecânicas e dispositivos de terra. TED فاستمرينا في المشروع ، ونجحنا ، ومن ثم شاركنا في مشاريع طيران أخرى وأشياء ميكانيكية وأجهزة أرضية.
    Quer dizer que se não houver um terremoto até segunda de manhã, vou ter que fazer um relatório. Open Subtitles أقصد إن كان لا يوجد هزة أرضية صباح يوم الأثنين فسأضطر لكتابة التقرير
    Houve um terremoto, e não sei se tu estás bem, e estás a espera de um filho meu... Open Subtitles أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي
    De repente somos atacados do solo, com apoio de helicópteros. Open Subtitles هوجمنا بشكل مفاجىء من قِبل قوات أرضية بدعم المروحيات
    Procedimentos. Segurar sempre o terreno elevado. Open Subtitles اجراءات, أيتها المراقبة دائما أمن لك أرضية مرتفعة
    Um novo sistema de arrefecimento e aquecimento, retromontagem, vigas importadas pré- reforçadas, soalho arquitetural. Open Subtitles نظام تدفئة جديد، ونظام تبريد، أجزاء مُجدّدة، و أشعة ضوئية متحركة مستوردة، و أرضية فنية جديدة
    O Fred White foi encontrado no chão da sua garagem com uma concentração de 25ml de anfetaminas no seu sangue. Open Subtitles فريد وايت قد عثر عليه على أرضية الجراج الخاص به مع تركير 0.25 من الأمفيتامينات المنشطة في دمه
    A pista está debaixo do chão do deserto nessa linha de buracos que marca o curso subterrâneo das aguas. Open Subtitles تستند الفكرة على أرضية الصحراء في هذه الخطوط من الفتحات المؤشره الممرات المائية تحت أرضية.
    A segunda são estações terrestres automatizadas, onde os veículos descolam e aterram para trocar baterias e voar mais longe, ou receber ou entregar cargas. TED الثانية هي مراكز أرضية آلية حيث تطير المركبات منها و إليها لتبديل البطاريات و لتطير لمسافة أبعد، أو لتحمل أو توصل أحمال.
    Um tribunal chamado pista de dança. Eu desafio-te. Não. Open Subtitles محكمة صغيرة تُدعى أرضية الرقص مُنافسة رقص, الآن
    Mesmo sem regar, o chão da floresta permanece húmido e por vezes até escuro. TED وحتى من دون السقاية، تظل أرضية الغابة رطبة وأحياناً مظلمة.
    Analisei o resíduo verde no chão do ginásio. Adivinhem o que é. Open Subtitles لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا
    Da mesma maneira que um edifício se desmoronaria durante um terramoto. Open Subtitles كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية اذا
    Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. Open Subtitles عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more