assustou-me tanto que fui a uma clínica do sono. | Open Subtitles | لقد أرعبني ذلك كثيراً، وذهبتُ إلى إحدى عياداتِ النوم |
Era para ser, mas ele levou-me para casa dele, e isso assustou-me. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون ولكنه أخذني ألى منزله وقد أرعبني ذلك نوعا ما |
O cão assustou-me bastante. | Open Subtitles | أجل، ذلك الكلب لقد أرعبني للغاية. |
Assustei-me bastante, mas da próxima já vou estar preparado. | Open Subtitles | لقد أرعبني ذلك لكني سأعرف أفضل في المرة القادمة |
Desculpe. Assustei-me imenso. | Open Subtitles | لقد أرعبني, لم أعلم ماذا كان |
Independentemente do restante, ser real, e isso assusta-me como ao raio. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيئ آخر فهذا حقيقي وهذا أرعبني بحق الجحيم للغاية |
- Isso assustou-me. | Open Subtitles | ،أياً كان ذلك .إنه أرعبني للغاية |
Então, assustou-me pensar em ir à procura de algo novo. | Open Subtitles | لذا أرعبني التفكير بالسعي خلف شيء جديد |
Pois aquele zombie assustou-me. | Open Subtitles | حقاً, هذا المتحول أرعبني |
Tu só estás com sorte porque o Pete assustou-me com as estatísticas de acidentes de carro. | Open Subtitles | السبب الوحيد بأن سحرك انطلى عليّ هو لأن (بيت) أرعبني بإحصائيّاته عن حوادث السيارات |
assustou-me muito. | Open Subtitles | هذا أرعبني لحد الموت |
- Este assustou-me! | Open Subtitles | -لقد أرعبني هذا الهزيم! |
Esta merda assustou-me, pá. | Open Subtitles | لقد أرعبني ذلك |
Mas assustou-me tanto. | Open Subtitles | ولكنّه أرعبني |
Pude ver em primeira mão com o que é que estamos a lidar, e assusta-me muito. | Open Subtitles | رأيت عن كثب ما الذي نواجهه, وهذا أرعبني كثيرا |
- Isso assusta-me. | Open Subtitles | لقد أرعبني ذلك بشدة |