"أرغب أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ser
        
    • queria ser
        
    • quero estar
        
    • queria estar
        
    Não quero ser alguém que deixa uma série de tipos honestos de coração partido. Open Subtitles لا أرغب أن أكون الشخص الذي يترك هذه السلسلة من الأصدقاء الحنونين خلف ظهرها
    quero ser eu mesmo a contar-lhe. Open Subtitles أن تسدي إليّ معروفا, ولا تخبريها بالأمر أرغب أن أكون من يبلغها بهذه الأخبار
    Sim, só quero ser claro. Não quero mal-entendidos. Open Subtitles نعم , أرغب أن أكون واضحاً فقط لاأرغببأيتظليلهنا..
    Não sabia o que iria acontecer, mas sabia que não queria ser parte daquilo. Open Subtitles لم أعلم بما كان يجريّ . لكنّي، لم أرغب أن أكون طرفاً فيه
    Eu não queria ser a única a não saltar. Open Subtitles ولك أكن أرغب أن أكون الوحيدة التي لم تفعل ذلك
    E sim, tens um pequeno problema, e precisas de alguma ajuda, mas eu quero estar lá quando precisares. Open Subtitles ونعم لديك مشكلة صغيرة تحتاج فيها للمساعدة لكني أرغب أن أكون هناك من أجلك
    Azar o teu. Porque eu não quero estar contigo. Open Subtitles حسنا إذا , هذا لأنني لا أرغب أن أكون معك
    Se isto correr mal, não queria estar na tua pele nem da de ninguém que te conheça. Open Subtitles لو هذه الخطة فشلت لا أرغب أن أكون محلك أو أي أحد يعرفك
    Não quero ser mal-educado, Sr. Presidente, mas é imperativo que comece a ter um papel de liderança. Open Subtitles لا أرغب أن أكون فظًا، سيدي الرئيس ولكن من الإلزامي أن تبدأ بلعب .دور القائد هنا
    Aquela não é a pessoa que era quando nos conhecemos. - Não é quem eu quero ser. Open Subtitles لم أكن كذلك، ولم أرغب أن أكون هكذا
    Não quero ser mal criada com os meus amigos. Open Subtitles لا أرغب أن أكون فظةً مع أصدقائي
    Mas quero ser otimista quanto a uma alternativa para o que todas as provas apontam ter feito. Open Subtitles ولكنني أرغب أن أكون متفائلاً بشكل يائس... بوجود بديل عما تخبرنا كل قطعة من الأدلة أنك قد إرتكبت.
    - Porque não quero ser quem sou. Open Subtitles لأني لا أرغب أن أكون كما أنا الأن
    Eu quero ser a melhor de todas Open Subtitles أرغب أن أكون ألأفضل بين ألجميع ♪
    eu não queria ser eu por um tempo. Open Subtitles لم أرغب أن أكون.. أن أكون بهويتي لبعض الوقت
    Eu não queria ser um menino dos recados dos alunos do Sexto ano. Open Subtitles لم أرغب أن أكون مجرد ساعي لـ طلاب "المستوى السادس"
    Eu na verdade queria ser médica. Open Subtitles في الواقع كنت أرغب أن أكون طبيبة
    Eu, é claro, quero estar do lado dos vencedores. Open Subtitles أنا بالطبع, أرغب أن أكون مع الجانب الرابح دوماً
    E eu, também quero estar nesse comboio. Open Subtitles وأنا أيضاً أرغب أن أكون على نفس القطار
    Já não quero estar sozinha. Open Subtitles لا أرغب أن أكون وحيدة بعد الآن
    Eu obriguei-a a ficar na ilha, porque não queria estar sozinho. Open Subtitles جعلتها تبقى على هذه الجزيرة لأنّي لم أرغب أن أكون وحيداً
    Eu já não queria estar mais sozinha. Open Subtitles لم أرغب أن أكون لوحدي بعد الآن
    Não queria estar no lugar dele. Open Subtitles لن أرغب أن أكون مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more