Antes não quis dizer nada, porque não queria que me vissem como uma pessoa diferente | Open Subtitles | لم أرغب بقول شيئ من قبل لأنّي لم أرغب بأن تروني شخصاً آخر |
Não quis dizer nada até ter a certeza que a minha unidade de cadetes ia tratar da segurança. | Open Subtitles | و الآن, لمْ أرغب بقول شيء حتى أتأكد من إنّ وحدتي ستكون في مناوبة الحراسة |
Não quis dizer nada em frente do seu noivo, mas isto é uma réplica barata dada como brinde, nas bombas de gasolina, nos anos 60. | Open Subtitles | اصغي , لم أرغب بقول أي شيء أمام خطيبك لكن هذه نسخة رخيصة كانت تعطى في محطات الوقود بالستينات |
- Claro que ia contar-te. Só não queria dizer nada até as coisas estarem decididas. | Open Subtitles | بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة |
queria dizer uma coisa... | Open Subtitles | أرجوكم أرغب بقول شيئ واحد |
Eu não quis dizer nada, quando disseste que não te lembravas. | Open Subtitles | لم أرغب بقول شئ عندما قلت إنك لاتتذكر |
Não quis dizê-lo. Não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا أرغب بقولها، لا أرغب بقول هذا |
Bem, Emma, não quis dizer nada porque não sabia se a maldição o tinha trazido da Floresta encantada, mas pedi à Belle para procurar nas traseiras da loja do Gold e ela encontrou-o. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}حسناً، لمْ أرغب بقول (أيّ شيء يا (إيمّا {\pos(190,230)}لأنّي لمْ أكن متأكّدة أنّ اللعنة ...جلبته مِن الغابة المسحورة ولكنْ {\pos(190,230)}طلبت مِنْ (بِل) البحث في ...(في مستودع متجر (غولد |
Não queria dizer nada com a Allison presente. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بقول هذا و (اليسون) موجوده هنا |
Eu não queria dizer nada antes... | Open Subtitles | لم أرغب بقول شىء من قبل |
Não queria dizer nada à frente do Abe,. | Open Subtitles | لم أرغب بقول أي شيء أمام (إب) |