Quando tinha 11, queria que me deixassem em paz. Quando tinha 12, queria morrer. | TED | عندما كان عمري 11 سنة، كنت أرغب في أن أترك لوحدي. عندما كان عمري 12 سنة، أردت أن أموت. |
- Não queria que o meu patrão ficasse sabendo. | Open Subtitles | لأنني لم أرغب في أن يكتشف ذلك رئيسي |
gostava de terminar com este pensamento: Quando rejeitamos a história única, quando nos apercebemos de que nunca há uma história única sobre nenhum lugar, reconquistamos uma espécie de paraíso. | TED | أرغب في أن أختم بهذه الخاطرة: أنه عندما نرفض آحادية النظرة، عندما ندرك أنه لا توجد قصة واحدة حول أي مكان، فأننا نستعيد نوع من الجنة. |
gostava de usar esse dinheiro para pagar a escola do Elliot. | Open Subtitles | اختصار الكلام انني أرغب في أن أستخدم ذلك المال لأدفع لمدرسة إليوت |
gostaria de apresentar o primeiro filme de uma nova autora. | Open Subtitles | أرغب في أن أقدم لكم أول فيلم لكاتبة جديدة |
Tenho outras experiências que gostaria de lhe mostrar. | Open Subtitles | لدي بعض التجارب، أرغب في أن أريك، تعالى معي |
Eu também não quero que a Polícia saiba que entrei em contacto com um agente do FBI. | Open Subtitles | حتى أنا لا أرغب في أن يعلم أحد بلقائي مع أحد أفراد الإف بي آي |
Não minto o facto de te amar e querer viver a minha vida contigo. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Eu gosto de ser abraçado. | Open Subtitles | أرغب في أن تعانقني. أرغب في أن تعانقني. |
Não queria que soubesses desta maneira. | Open Subtitles | أنا لم أرغب في أن تكتشفي الأمر بهذه الطريقة.. |
Ouve, eu só não queria que deitasses o meu disfarce a perder com este idiota. | Open Subtitles | انظري، لم أرغب في أن تكشفي ستاري أمام هذا المريب |
queria que eles tivessem término, mas fizeste para mais. | Open Subtitles | كنت أرغب في أن يكون لهم نهاية لكنك أردت أكثر من ذلك |
Não queria que alguém nos visse a conversar. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتك لم أرغب في أن يرانا أحد نتكلم |
Lester, Jeff... gostava de pedir desculpa... por me ter metido convosco. | Open Subtitles | ليستر، جيف أرغب في أن أعتذر لضربكم يا رفاق مؤخرا، إنه فقط |
Antes do detective Cella chegar, gostava de lhe passar algumas informações dos bastidores. | Open Subtitles | قبل أن يأتي المحقق سيلا الي هنا أرغب في أن اعطيك بعض المعلومات , اتفقنا ؟ |
Acho que gostava de voltar a deitar-me. | Open Subtitles | إنني أرغب في أن أعود و أستلقي على السرير |
Sim, Ray, desconhecidos. gostaria de experimentar com desconhecidos, para variar. | Open Subtitles | نعم يا رايموند ، غرباء أرغب في أن أجرب الغرباء للتغيير |
gostaria de conversar no silêncio, depois do dia, assim. | Open Subtitles | أرغب في أن نتحادث في سكينة كهذه في نهاية اليوم |
E, um dia, gostaria de casar e ter filhos. | Open Subtitles | و في يوم ما أرغب في أن أتزوج و أحظى بعائلة |
E um homem assim tão sensato, quero que trabalhe na minha casa... por um salário. | Open Subtitles | ورجل حكيم مثل هذا، أرغب في أن يعمل في بيتي بأجر |
E estou sentada aqui com os Wilsons na sua casa chique, com sua comida feita em casa, e não quero que eles ouçam sobre os 89 dias de taco. | Open Subtitles | وعندما جلست هناك مع عائلة ويليامز في منزلهم الجميل وطعامهم المنزلي الطبخ لم أرغب في أن |
Porque raio é que haveria de querer ser enterrado neste desterro? | Open Subtitles | لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟ |
Eu gosto de ser abraçado.... | Open Subtitles | أرغب في أن تعانقني. -أرغب في أن تعانقني . |
O tema da conversa não é claro e eu não quis ser indiscreto, mas é óbvio que você ignorava estar a ser filmado. | Open Subtitles | لم يكن الموضوع واضحا بالإضافة أنني لم أرغب في أن أكون أحمقا لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك |