"أرفض أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recuso ser
        
    • recuso ficar
        
    • recuso-me a ficar
        
    • recuso-me a ser
        
    Uma vez que recuso ser objecto de compaixão, eu... Open Subtitles لذا. آه. بما أنني أرفض أن أكون هدفاً للشفقة.
    Eu recuso ser vítima, recuso ser vítima, recuso ser vítima... Open Subtitles أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية
    "Eu recuso ser vítima. " Quando isto for o seu lema continuamente reforçando... Open Subtitles "أرفض أن أكون ضحية" ،عندما يصبح هذا شعارك ... سيكون بتقوية نفسك الجديد باستمرار
    Agradeço a sua preocupação, mas recuso ficar na mesma sala com uma certa pessoa e acho que sabe porquê. Open Subtitles أقدّر لك إهتمامك، لكنني أرفض أن أكون بنفس الغرفة بوجود شخص ما هناك، وأعتقد .أنك تعرف السبب
    E recuso-me a ficar insatisfeita por mais tempo. Open Subtitles و أنا أرفض أن أكون فاشلة أطول من ذلك
    recuso-me a ser orientado por uma estupidez como a democracia. Open Subtitles حسناً، أرفض أن أكون موجهاً باي شيء سخيف كالديمقراطية
    Eu recuso ser vítima. Open Subtitles أرفض أن أكون ضحية
    recuso ser a tua próxima experiência científica! Open Subtitles أرفض أن أكون تجربتك العلمية القادمة!
    recuso ser um falhanço. Open Subtitles أرفض أن أكون فاشلة.
    recuso ser uma bebé chorona. Open Subtitles أنا أرفض أن أكون طفلة باكية
    E recuso-me a ficar na mesma sala que esse homem. Open Subtitles و أرفض أن أكون في نفس الغرفة مع هذا... الرجل.
    recuso-me a ficar velha e tosca. Open Subtitles أرفض أن أكون كبيرة وسخيفة
    E recuso-me a ser parte desta realidade fabricada que foi fabricada para mim por outras pessoas, e estou fabricar a minha própria realidade. TED وأنا أرفض أن أكون مشاركاً في هذا الواقع الجاهز، الذي صنعه أناس آخرون. وأنا أصنع الواقع الخاص بي.
    Vou dizer-vos uma coisa: eu recuso-me a ser um gravador. TED اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more