"أرقامك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus números
        
    • os números
        
    • números estão
        
    Não se importa que peça uma confirmação dos seus números? Open Subtitles أنت لا تمانع لو قمت بالبحث والتقصّي وسحب كل أرقامك
    Queria falar consigo um pouco sobre os seus números. A Drª. Open Subtitles كنت أتمنى أن أتحدّث معك قليلاً بخصوص أرقامك
    Quanto mais tempo durar este caso, mais os seus números vão cair. Open Subtitles كلما طالت المحاكمة أكثر، كلّما قلّ أرقامك.
    Você ensinou-me que os números eram tudo! Open Subtitles للحساب علمتني أن الأرقام هي كل شئ وأعرف أرقامك
    Adicionei, mas os números não batiam certo. Open Subtitles أجل، ولكن أرقامك بخصوص الأسهم الغير مصوّت عليها
    Se os vossos números estão correctos, tereis de admitir que as hipóteses não vos são favoráveis. Open Subtitles حتى لو كانت أرقامك صحيحة فلابد أن تعترف أن فرصتكم ضعيفة.
    - Sim, os seus números vão ser muito bons dentro de uma semana ou duas Open Subtitles نعم، ستكون أرقامك عظيمة خلال أسبوع أو اثنين.
    Ele acha que os seus números não vão subir. Open Subtitles أجل. يظن أن أرقامك لن ترتفع ثانية.
    Achei os seus números por toda a cidade. A sua loja estava aberta. Open Subtitles لا أدري - وجدت أرقامك مبعثرة في المدينة -
    Os seus números não representam o esforço que teve. Open Subtitles لا تعكس أرقامك الجهد الذي بذلته
    Tenho todos os seus números. Open Subtitles لدى أرقامك كلها
    Malcolm, não se preocupe ninguém vai roubar os seus números. Open Subtitles لا , ( مالكولم ) , لا تقلق لن يسرق أحد أرقامك
    Deixe-me conseguir os seus números. Vamos negociar. Open Subtitles دعني اخذ أرقامك دعنا نتبادل
    Mas precisa dos seus números! Open Subtitles - لا - ولكنك تحتاج أرقامك
    - Pare, leia seus números. Open Subtitles -توقف. إقرأ لي أرقامك
    Os melhores andam com um dispositivo que lhes dá os números das tarjas magnéticas. Open Subtitles قلّة من النوع المُستساغ سيحمل ماسحات جيبيّة ستتحصّل على أرقامك من الأشرطة المغناطيسية.
    Se conseguires subir os números, ficas em boa posição para a legislatura talvez uma candidatura ao Congresso. Open Subtitles إن رفعت أرقامك ستزيد حظوظك في المجلس التشريعي... وربما للتشرح للكونغرس حتى
    Tentei entrar em contacto, tu mudaste todos os números. Open Subtitles ولكنك غيرتي كل أرقامك.
    Vou adicionar os números 3021. Open Subtitles بإضافة أرقامك 3021.
    Como quando temos os números todos no Bingo. Open Subtitles مثلما تتداخل كل أرقامك في "بينغو"
    Sabias que metade dos teus números estão fora de serviço? Open Subtitles أتعلم أن نصف أرقامك خارج الخدمة ؟
    (Risos) Os seus números estão um bocado errados. TED (ضحك) بعض أرقامك غير دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more