"أرنباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coelho
        
    • coelhinho
        
    • cartola
        
    Porque costumava ser um coelho, e agora é uma pessoa. Open Subtitles لأنه أعتاد بأن يكون أرنباً ولكنه تحوّل إلى إنسان
    Mas como tinha demonstrado menos valentia e muito mais arrogância, um dos deuses bateu-lhe no rosto com um coelho, escurecendo-lhe a sua luz. TED وبسسب غروره وعدم شجاعته، التقط أحد الآلهة أرنباً ورماه في وجهه فخفَتَ ضوؤه.
    Se o cão não parasse para mijar, tinha apanhado o coelho. Open Subtitles لو لم يكن الكلب يكف عن التبوّل، لكان قد اصطاد أرنباً.
    Então, vende-me e compra um coelho! Open Subtitles فلم لا تبيعينني وتشترين أرنباً بدلاً مني؟
    Aqui, vemos como dois círculos, vários trapezóides, elipses e sim, até um rombo, podem criar um adorável pequeno coelhinho. Open Subtitles الآن سنرى كيف لدائرتين مغلقتين مختلفتين، وحتى معيّن، أن يكوّنوا أرنباً جميلاً
    coelho assado em cerveja, com cenouras, cebolas e batatas. Open Subtitles طَهوتْ أرنباً بالجزرِ وبالصل والبطاطا والبيرة
    Não tenho a certeza. O mais que posso dizer é que parece que ela está a perseguir um coelho. Open Subtitles لست متأكداً، ولكن يبدو إنها تطارد أرنباً
    Há uma hipótese de ser um coelho com biscoitos, mas não contava com isso. Open Subtitles هنالك إحتمال ضئيل بأن يكون أرنباً يحمل كعكاً
    Fiz coelho. Ainda és vegetariana? Open Subtitles لقد أعددت أرنباً , أنت لم تعودي نباتية أليس كذلك ؟
    Estou começando a me sentir um coelho egoísta. Open Subtitles بدأت أعتقد أنني ربما أكون أرنباً أنانياً
    Então, o Yosemite Sam diz: 'Desculpe, senhora. Desculpe, mas procuro um coelho de barriga amarela'. Open Subtitles معذرتاً سيدتى، إننى أبحث عن أرنباً مشاكساً
    Ele era um coelho invisível. Ele existia na mente do Elwood. Open Subtitles لقد كان أرنباً وهمياً في خيال شخصية إليوود.
    vivendo em um casebre, vestindo trapos, levando um coelho para a panela. Open Subtitles تعيش في كوخ حقير، وترتدي الصوف، تصطاد أرنباً صغيراً لتأكله.
    Apenas mencionei os factos do caso. Quero dizer, não é que um coelho se vá tornar selvagem. Open Subtitles لقد وضحت حقائق القضية فحسب أعني، ليس وكأن أرنباً قد يصبح متوحشاً
    Na altura, tinha apenas morto um coelho e um antílope. Open Subtitles في ذلك الوقت, لم أكن قد قتلت إلا أرنباً وظبياً.
    Com o cancro, ou é uma tartaruga, um coelho, ou um pássaro. Open Subtitles مع السرطان، إما أن يكون سلحفاة أو أرنباً أو طائراً
    Quando nós estávamos naquele orfanato, os cuidadores deram um coelho a cada um. Open Subtitles ، بينما كُنا نتواجد بدار رعاية الأيتام ذلك أعطى المسئولون هُناك كل فرداً منا أرنباً
    Quando tinha oito anos, encontrei um coelho morto no quintal, apanhei-o com um saco plástico, depois cortei-o em pedaços pequenos e coloquei-os numa tigela, no barracão. Open Subtitles عندما كان عمري 8، وجدت أرنباً ميتاً في الباحة، والتقطته بواسطة كيس بلاستيكي، ثم قطعته إلى قطع صغيرة،
    Lembra-se de um coelho cinza que ajudou a escapar há algum tempo? Open Subtitles أتذكرين أرنباً رمادياً شاحباً يدعى (هولى) ساعدكِ على الفرارمنذ فترة قصيرة؟
    Se calhar também viu um coelhinho. Open Subtitles ربما رأى أرنباً مشؤوماً صغيراً، أيضاً.
    Vê-me a tirar um coelho da cartola. Open Subtitles شاهديني و أنا أخرج أرنباً من قبعتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more