"أرى أخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver o meu irmão
        
    • via o meu irmão
        
    Preciso de ver o meu irmão. Ele precisa saber porque fugi. Open Subtitles أريد أن أرى أخي الصغير يجب أن يعرف لما غادرت
    Naquele momento, soube que nunca iria voltar a ver o meu irmão da mesma forma. Open Subtitles هناك، عرفت بأنني لن أرى أخي بنفس الطريقة ثانية.
    A única certeza que tenho é que eu nunca mais vou ver o meu irmão. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا متأكدة منه أنني لن أرى أخي مرة أخرى
    Depois de um tempo, já não via o meu irmão no sofá da garagem eu via-me a mim. Open Subtitles بعد مدة .. لم أعد أرى أخي تحتها في أسرة ورشة السيارات رأيت نفسي
    Eu estava dentro de água, a falar com uma amiga quando me apercebi de que não via o meu irmão. Open Subtitles كنت على المياه, أتحدثُ إلى صديق حينما لاحظتُ أنني لم أرى أخي.
    Nos degraus do Capitólio, a ver o meu irmão ser empossado como o próximo Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles على درجات مقر المجلس الأمريكي أرى أخي يؤدي القسم بكونه الرئيس التالي للولايات المتحدة
    Tenho algum tempo de férias e pensei em voltar a casa e ver o meu irmão. Open Subtitles لدي بعض الوقت خلال عطلة الربيع فكرت بأنه يجب أن آتي للمنزل , و أرى أخي الكبير
    Quero ver o meu irmão, se não se importa. Open Subtitles ،أريد أن أرى أخي الآن إن كنت لا تمانع
    Eu levo-vos até ao aeroporto e depois continuo a viagem até Salt Lake, para ver o meu irmão. Open Subtitles . أنا سوف آخذ الأشخاص إلى المطار وبعد ذلك سوف أذهب إلى "سالت ليك" لكي أرى أخي
    E nunca mais vou ver o meu irmão. Open Subtitles و الآن، لن أرى أخي أبداً مجدداً
    Rendi-me e gostava de ver o meu irmão. Open Subtitles I've surrendered, and I'd أود أن أرى أخي,
    Quero ver o meu irmão. Open Subtitles أريد أن أرى أخي
    Preciso de ver o meu irmão. Open Subtitles أريد أن أرى أخي
    - Quero ver o meu irmão. Open Subtitles أريد أن أرى أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more