"أرى شيئاً كهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi nada assim
        
    • vi nada igual
        
    • vi algo assim
        
    "Santo Deus! Nunca vi nada assim. Isto é absolutamente horrível!" Open Subtitles أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً
    Toda a minha vida fui detective, mas nunca vi nada assim. Open Subtitles طوال حياتى كنت مخبراً ولم أرى شيئاً كهذا
    ! - Não. Nunca vi nada assim na vida. Open Subtitles كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل
    Com excepção deste calor, não? Nunca vi nada igual. Open Subtitles -فيما عدا الحرارة المرتفعة ,لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    É semelhante ao ecstasy e meta-anfetaminas, mas nunca vi nada igual na nossa base de dados Open Subtitles إنه نظير عقاقير النشوة والـ " ميثا إمفيتامين " لكنني لم أرى شيئاً كهذا في قواعد بياناتنا
    Jamais vi algo assim em toda a minha vida. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا في حياتي كلها
    Nunca vi algo assim antes. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada assim! Era como um exército de um homem! Open Subtitles أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد
    ...cobrindo política presidencial, nunca vi nada assim. Open Subtitles في الثلاثين سنة من حياتي وتغطية السياسة الرئاسية، لم أرى شيئاً كهذا
    Estava tão forte. Nunca vi nada assim Open Subtitles لقد كان قوى جداً لم أرى شيئاً كهذا
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada igual. Open Subtitles أنا لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Nunca vi nada igual. Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا في حياتي
    Nunca vi nada igual! Open Subtitles لم أرى شيئاً كهذا قط!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more