"Santo Deus! Nunca vi nada assim. Isto é absolutamente horrível!" | Open Subtitles | أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً |
Toda a minha vida fui detective, mas nunca vi nada assim. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت مخبراً ولم أرى شيئاً كهذا |
! - Não. Nunca vi nada assim na vida. | Open Subtitles | كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل |
Com excepção deste calor, não? Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | -فيما عدا الحرارة المرتفعة ,لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
É semelhante ao ecstasy e meta-anfetaminas, mas nunca vi nada igual na nossa base de dados | Open Subtitles | إنه نظير عقاقير النشوة والـ " ميثا إمفيتامين " لكنني لم أرى شيئاً كهذا في قواعد بياناتنا |
Jamais vi algo assim em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا في حياتي كلها |
Nunca vi algo assim antes. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim! Era como um exército de um homem! | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
...cobrindo política presidencial, nunca vi nada assim. | Open Subtitles | في الثلاثين سنة من حياتي وتغطية السياسة الرئاسية، لم أرى شيئاً كهذا |
Estava tão forte. Nunca vi nada assim | Open Subtitles | لقد كان قوى جداً لم أرى شيئاً كهذا |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا في حياتي |
Nunca vi nada igual! | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا قط! |