"أريته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mostrei
        
    • Mostraste-lhe
        
    • mostrei-lhe
        
    • mostrar
        
    • mostrar-lhe
        
    • mostrado
        
    • mostraste
        
    É uma imagem parada da primeira filmagem que vos mostrei. TED ثم التقاطها حديثا من أول تصوير أريته لكم.
    Não, não o vejo desde de manhã, quando lhe mostrei uma coisa. Open Subtitles هذا الصباح عندما أريته شيءً في ورشة الحدادة
    Acho que já lhe mostrei como é que ninguém se mete comigo ou com o Albert Gordo. Open Subtitles أعتقد أني أريته لا أحد يعبث معي أو ألبرت البدين
    Mostraste-lhe as cartas todas. Jogada de tontos. Open Subtitles لقد أريته كل أوراقك لعب فاشل
    Não chegámos à conversa, mas mostrei-lhe como se dá às ancas. Open Subtitles لم نتحدث فعلياً تعلمين ، ولكنني أريته كيف يحرك أوراكه
    Eu creio que você já consegui mostrar a ele como está se sentindo. Open Subtitles أنا متأكد أنك أريته ما هو شعورك الحقيقي أتجاهه
    Tom, podes mostrar-lhe lá em cima? Open Subtitles هلا أريته الطريق إلى الطابق العلوي يا (توم)؟
    Mas quando lhe mostrei o meu nome escrito no caderno, acho que ele percebeu que eu estava a falar a sério. Open Subtitles ولكن عندما أريته مذكرة الموت وعليها اسمي
    Não vivemos naquela casa que te mostrei. Open Subtitles نحن لا نعيش في هذا المنزل الذي أريته إليك
    E ele sabe como abrir a anomalia dele porque mostrei como o fazer. Open Subtitles ويعرف كيف يفتح هالة بسبب أنني أريته كيف يفعلها.
    Disseram-me que uma criança disse que eu lhe mostrei a ele ou a ela, a minha pilinha. Open Subtitles أخبرت أن طفلاً قال قد أريته قضيبي او طفلة
    A irritação que te mostrei era na verdade mordidelas. Open Subtitles ذلك الطفح الذي أريته لكِ كان في الحقيقة لدغات بما أنّ هذه الأشياء هي مصاصة دماء صغيرة
    Viste a cara da rapariga quando mostrei as algemas? Open Subtitles هل رأيت النظرة علي وجه ذاك الطفل عندنا أريته لمعان أصفادي ؟
    Só lhe mostrei Deep Web porque é onde ele pode encontrar pessoas como ele, como nós. Open Subtitles لقد أريته الانترنت العميق فقط لأنّه المكان الوحيد الذي بإمكانه أن يجد فيه أناس مثله، أناس مثلنا.
    Viste como ele reagiu quando lhe mostrei a moeda? Open Subtitles ترى الطريقة التي رد فعل عندما أريته هذه العملة؟
    Mostraste-lhe o altar? Open Subtitles أمي، هل أريته الضريح؟
    Mostraste-lhe o poema? Open Subtitles هل أريته القصيدة؟
    - Mostraste-lhe bem Izzy. Open Subtitles - لقد أريته , إيزي , رجل
    mostrei-lhe os gabinetes de cima mas preferiu ficar mais próximo do chão. Open Subtitles لقد أريته المكاتب بالأعلى لكنه فضل أن يكون قريب الي الأرض
    mostrar ao teu amigo a verdade vai fazê-lo sentir-se melhor? Open Subtitles هل ستتحسّن حالة صديقك النفسية إن أريته الحقيقة؟
    Vai mostrar-lhe um gato vestido de tubarão? Open Subtitles أنت أريته قطا بهيئة قرش؟ بانش فاميلي!
    Ele não sabia o que era uma escova de dentes até lhe ter mostrado uma. Open Subtitles إنه لم يعلم ماهي فرشاة الأسنان حتى أريته إيّاها
    Viste como ficou assustado quando lhe mostraste a foto? Open Subtitles أردت أن أعرف الى أي مدى كان خائفا بعد أن أريته صورة السيارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more