É uma imagem parada da primeira filmagem que vos mostrei. | TED | ثم التقاطها حديثا من أول تصوير أريته لكم. |
Não, não o vejo desde de manhã, quando lhe mostrei uma coisa. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما أريته شيءً في ورشة الحدادة |
Acho que já lhe mostrei como é que ninguém se mete comigo ou com o Albert Gordo. | Open Subtitles | أعتقد أني أريته لا أحد يعبث معي أو ألبرت البدين |
Mostraste-lhe as cartas todas. Jogada de tontos. | Open Subtitles | لقد أريته كل أوراقك لعب فاشل |
Não chegámos à conversa, mas mostrei-lhe como se dá às ancas. | Open Subtitles | لم نتحدث فعلياً تعلمين ، ولكنني أريته كيف يحرك أوراكه |
Eu creio que você já consegui mostrar a ele como está se sentindo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك أريته ما هو شعورك الحقيقي أتجاهه |
Tom, podes mostrar-lhe lá em cima? | Open Subtitles | هلا أريته الطريق إلى الطابق العلوي يا (توم)؟ |
Mas quando lhe mostrei o meu nome escrito no caderno, acho que ele percebeu que eu estava a falar a sério. | Open Subtitles | ولكن عندما أريته مذكرة الموت وعليها اسمي |
Não vivemos naquela casa que te mostrei. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في هذا المنزل الذي أريته إليك |
E ele sabe como abrir a anomalia dele porque mostrei como o fazer. | Open Subtitles | ويعرف كيف يفتح هالة بسبب أنني أريته كيف يفعلها. |
Disseram-me que uma criança disse que eu lhe mostrei a ele ou a ela, a minha pilinha. | Open Subtitles | أخبرت أن طفلاً قال قد أريته قضيبي او طفلة |
A irritação que te mostrei era na verdade mordidelas. | Open Subtitles | ذلك الطفح الذي أريته لكِ كان في الحقيقة لدغات بما أنّ هذه الأشياء هي مصاصة دماء صغيرة |
Viste a cara da rapariga quando mostrei as algemas? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة علي وجه ذاك الطفل عندنا أريته لمعان أصفادي ؟ |
Só lhe mostrei Deep Web porque é onde ele pode encontrar pessoas como ele, como nós. | Open Subtitles | لقد أريته الانترنت العميق فقط لأنّه المكان الوحيد الذي بإمكانه أن يجد فيه أناس مثله، أناس مثلنا. |
Viste como ele reagiu quando lhe mostrei a moeda? | Open Subtitles | ترى الطريقة التي رد فعل عندما أريته هذه العملة؟ |
Mostraste-lhe o altar? | Open Subtitles | أمي، هل أريته الضريح؟ |
Mostraste-lhe o poema? | Open Subtitles | هل أريته القصيدة؟ |
- Mostraste-lhe bem Izzy. | Open Subtitles | - لقد أريته , إيزي , رجل |
mostrei-lhe os gabinetes de cima mas preferiu ficar mais próximo do chão. | Open Subtitles | لقد أريته المكاتب بالأعلى لكنه فضل أن يكون قريب الي الأرض |
mostrar ao teu amigo a verdade vai fazê-lo sentir-se melhor? | Open Subtitles | هل ستتحسّن حالة صديقك النفسية إن أريته الحقيقة؟ |
Vai mostrar-lhe um gato vestido de tubarão? | Open Subtitles | أنت أريته قطا بهيئة قرش؟ بانش فاميلي! |
Ele não sabia o que era uma escova de dentes até lhe ter mostrado uma. | Open Subtitles | إنه لم يعلم ماهي فرشاة الأسنان حتى أريته إيّاها |
Viste como ficou assustado quando lhe mostraste a foto? | Open Subtitles | أردت أن أعرف الى أي مدى كان خائفا بعد أن أريته صورة السيارة ؟ |