"أريدك أن تحصلي على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero que fiques com
        
    • Quero que tenhas
        
    Olha, sinto-me lisonjeado, e não quero que fiques com uma impressão errada. Open Subtitles أنا أشعر بإطراء كبير بسبب ذلك الإعتقاد لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء
    quero que fiques com isto. Significa que vamos começar uma relação séria. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذا هذا يعني ان هناك شيء جدي بيننا
    Pode parecer loucamente cedo, mas quero que fiques com isto. Open Subtitles و... ربّما ما زال الوقت مبكراً جداً لكن أريدك أن تحصلي على هذا.
    Quero que tenhas uma vida completa e feliz. Open Subtitles فقط أريدك أن تحصلي على حياة كاملة رائعة
    Quero que tenhas o que eu não posso ter. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على ما ليس بإمكاني
    quero que fiques com a vassoura porque significa mais para mim do que qualquer outra coisa no mundo, e rezo para que tu e o Jason tenham uma vida longa e feliz juntos. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذه المكنسة لأنها بالنسبة لي أغلى من أي شيء آخر في العالم وأتمنى لك ِ ولجايسون حياة سعيدة وطويلة معا ً
    quero que fiques com isso. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذا ماذا؟
    - quero que fiques com isto. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذه
    quero que fiques com ela. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذا
    quero que fiques com isto. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذا
    quero que fiques com isto. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذا
    - Toma, quero que fiques com isto. - Eu? Não... Open Subtitles -هاك,أريدك أن تحصلي على هذه
    Porque eu Quero que tenhas tempo para escrever. Open Subtitles لأنى أريدك أن تحصلي على بعض الوقت لتكتبي...
    Quero que tenhas um destes. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على هذه.
    É Amesterdão... Quero que tenhas tudo aquilo que quiseres. Open Subtitles أعني، إنها (أمستردام) وأنا أريدك أن تحصلي على كل ما تريدين في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more