Quero que vás e vejas se ela tem alguma apreensão de drogas e confere os locais de centro de reabilitação. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب وترى إذا كان لديها أي إعتقالات بسبب المخدرات ، وتحقق من مراكز إعادة التأهيل المحلية |
Quero que vás para o outro bar, estão lá mais pessoas. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لحانة أخرى يوجد أشخاص أكثر بها |
Quero que vás ao estúdio do Han assim que puderes. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفة سيد هان لو أمكن. |
Só Preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Preciso que vás a caravan para buscar aquela matraca. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لتلك المقطورة وتحضر محدثة الضوضاء |
EU Quero que vá direto pra casa. Está ouvindo? | Open Subtitles | الآن أريدك أن تذهب للمنزل مباشرة أتسمعنى ؟ |
Não Quero que vás por dez días, só por um dia! | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تذهب لمدة عشرة أيام. أنا لا أريدك أن تذهب ليوم واحد. |
Quero que vás para o teu quarto e não respires até chegares lá. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك |
Quero que vás ao South's Pub, que te ponhas lá no meio... e que digas a toda a gente que o teu pai está a beber o dinheiro do bebé. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى حانة الجنوب وأريدك أن تقف في منتصف الحانة وتخبر كلّ رجل أن أبّاك يشرب بنقـود الرضيع |
Não, não Quero que vás, mas podes ir se quiseres. | Open Subtitles | ، لا، لا أريدك أن تذهب ولكن يمكنك أن تذهب إذا أردت |
Então Quero que vás lá, vigies o pântano dele, e que apanhes este crocodilo a tempo de bater a concorrência. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تذهب هناك وتراقب مستنقعه وأن تمسك هذا التمساح في الوقت المناسب بدون أي ضرر |
Quero que vás com ele. | Open Subtitles | ، لذا أريدك أن تذهب معه إنه ينتظر هناك ، حسنا ؟ |
Não Quero que vás a lado nenhum, quero-te aqui, comigo. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكننى إنتظار الجداول لا أريدك أن تذهب إلى أى مكان |
Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Preciso que vás ver o que se passa com a máquina do café do terceiro andar. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب وتكتشف مشكلة آلة القهوة البغيضة في الطابق الثالث |
Preciso que vás ao meu quarto buscar a agenda, porque não posso ir lá, pois a cota ainda lá está, e a agenda está debaixo do colchão. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش |
Preciso que vás à Álamo Square, por favor, amor. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لميدان " آلامو" أرجوك حبيبي |
Quero que vá lá esquadrinhar o passado dele. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك و أن تجمع معلومات عنه |
Ouça, Quero que vá para a cama e fique lá. | Open Subtitles | , اسمع , أريدك أن تذهب للفراش و تبقى هناك |
Quero que vão até à paragem de camiões na fronteira do estado. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى خط الولاية وتركن السيارة لفترة |
Preciso que vá até ali e me abra aquelas portas imediatamente. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتقوم بفتح تلك الأبواب حالاً |
Quero que voltes para a cama. Mas eu tenho medo. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الفراش حالا. |
- Quero que vades para a frente, sejais a sombra de meu irmão, para que nenhum mal lhe aconteça. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الجبهة وتكون كخيال أخي وتأكد من عدم إصابته بأي ضرر |
Quero que venhas comigo, mas eu não posso pedir-te isso. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أريدك أن تذهب معي لكن لايمكني أن اطلب منك هذا |