"أريدك أن تعرفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero que saibas
        
    Eu vou, mas só Quero que saibas, que estou aqui por ti. Open Subtitles سوف أفعل ، ولكن أريدك أن تعرفى أننى هنا من أجلك
    Sei que não é a altura certa, mas Quero que saibas que estou a pensar em ti. Open Subtitles أعرف أن الظروف غير ملائمة لكن أريدك أن تعرفى أننى أفكر بك دائما
    Quero que saibas que podes sempre contar comigo. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أننى دائماً موجودة لمساعدتك أياً كانت المساعدة
    Seja lá o que for que ouças sobre mim nos próximos dias, Quero que saibas que fui tramado. Open Subtitles مهما سمعت عنى فى الأيام القادمة أريدك أن تعرفى انه تم الأيقاع بى
    Sobre ser mau para as raparigas e Quero que saibas... que essas calças fazem o teu rabo parecer enorme. Open Subtitles بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى أن سروال التدريب ذلك يجعل مؤخرتك تبدو كبيرة جداً
    Mesmo eu discordando disto tudo, Quero que saibas Open Subtitles الآن، على الرغم من أنى لا أتفق مع كل هذا أريدك أن تعرفى
    Quero que saibas que não desisti de nós. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرفى أنى لا أُفَرِط فى علاقتنا
    Quero que saibas como me fizeste feliz, como a minha vida foi maravilhosa contigo. Open Subtitles أريدك أن تعرفى كم السعادة الذى جعلتينى أشعر به ..... و كيف كانت حياتى سعيدة معك و بأنى
    Quero que saibas que podes contar comigo. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أننى هنا من أجلك
    Quero que saibas, que não me importa que estejas aqui sozinha, sem os teus pais. Open Subtitles أريدك أن تعرفى... أنه ليس من المهمّ أننا بمفردنا هنا، دون آبائنا.
    Porque Quero que saibas do que sou capaz. Open Subtitles لأننى أريدك أن تعرفى مدى قدرتى
    Quero que saibas uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرفى شيئاً.
    Cindy, eu Quero que saibas o que me aconteceu. Open Subtitles أريدك أن تعرفى ما حدث
    Quero que saibas o que aconteceu... Open Subtitles أريدك أن تعرفى بخصوص ما حدث
    "Quero que saibas que tudo está bem. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أنه لا بأس
    Quero que saibas uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أمراً
    - Olha, Cordy, Quero que saibas... Open Subtitles ...أنظرى " كوردى " أنا أريدك أن تعرفى
    - Olha, Cordy, Quero que saibas... Open Subtitles ...أنظرى " كوردى " أنا أريدك أن تعرفى
    Cass, Quero que saibas que... Open Subtitles "كاس" أريدك أن تعرفى أنه...
    Quero que saibas. Open Subtitles أريدك أن تعرفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more