Donna, eu sei que estás nervosa por ires ver as pessoas na escola depois de teres fugido e isso... mas Quero que saibas que tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة |
Quero que saibas que acabei de me atirar ao oceano, porque não consigo viver sem ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن ألقيت نفسي في المحيط لأني لا يمكنني العيش بدونك |
Só Quero que saibas que o que estou prestes a propôr não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أن ما سأقترحه ليس له علاقة بذلك |
- Estou. - Apenas Quero que saibas que acabou. | Open Subtitles | .مرحباً - .أريدك أن تعلمي أن الأمر قد إنتهى - |
Pareciam muito íntimas e Quero que saibas que não me importo se fores. | Open Subtitles | بدوتما مقربتين جداً، وأنا فقط... أريدك أن تعلمي أن لا بأس في ذلك. |
Quero que saibas que o Nomar gostava mesmo de ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن نومار) أحبكِ بحق) |