"أريده أن يعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero que ele volte
        
    • Eu quero-o de volta
        
    • o quero
        
    Quero que ele volte para casa. E sei que ele também o deseja. Open Subtitles أريده أن يعود إلى البيت وأعلم أن هذه هي أمنيته أيضاً
    Ele saiu de minha casa há cinco minutos, e não Quero que ele volte a pôr cá os pés. Open Subtitles لقد خرج للتو قبل خمس دقائق وأنا لا أريده أن يعود مجدداً أبداً
    Quero que ele volte ao hotel e quero-o morto. Open Subtitles أريده أن يعود غلى الفندق و أريده ميتاً,
    Eu quero-o de volta. Eu quero-nos a nós de volta. És a minha esposa. Open Subtitles أريده أن يعود ، أن يعود إلينا أنت زوجتي
    Eu quero-o de volta, Addie. Eu quero-nos a nós de volta. Open Subtitles (أريده أن يعود يا (آدي أريده أن يعود لنا
    E nada de Coca Cola. Não o quero excitado quando chegar. Open Subtitles ولا تبتع له المياه الغازية فلا أريده أن يعود للبيت هائجاً
    Não Quero que ele volte nunca mais. Tenho de me livrar dele. Open Subtitles لا أريده أن يعود أبدًا، عليّ التخلّص منه.
    Não Quero que ele volte, não quero morrer aqui. Open Subtitles لا أريده أن يعود لا أريد أن أموت هنا
    Eu amo-o e Quero que ele volte. Open Subtitles إنني أحبه و أريده أن يعود مُجدداً.
    Quero que ele volte para casa. Open Subtitles أريده أن يعود إلى البيت
    Quero que ele volte. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يعود
    Quero que ele volte para casa. Open Subtitles أريده أن يعود للمنزل فحسب.
    Não Quero que ele volte para aquela oficina. Open Subtitles لا أريده أن يعود لذلك الجراج
    Quero que ele volte para mim. Open Subtitles أريده أن يعود إلّي.
    Quero que ele volte para casa. Open Subtitles أريده أن يعود للمنزل وحسب
    Eu quero-o de volta. Open Subtitles أريده أن يعود
    o quero de volta, Sr. Poirot. Ele não é mau. Open Subtitles "أنا أريده أن يعود فقط يا سيد "بوارو فهو ليس رجلاً شريراً
    Ligas-lhe e dizes-lhe que o quero aqui imediatamente, por favor? Open Subtitles هلا اتصلت به وأخبرته أنني أريده أن يعود إلى هنا على الفور لو سمحت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more