Se o que quero é estar contigo, porque te peço o divórcio? | Open Subtitles | انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟ |
Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. | Open Subtitles | لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك |
Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. | Open Subtitles | لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك |
Estás a fazer de mim um criminoso e tudo o quero ser é um pequeno rufia. | Open Subtitles | أنتي تحوليني إلى مجرم ، بينما كل ما أريده هو أن أكون شقيّ بسيط |
E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
A única coisa que quero é estar sozinho com uma mulher mas só de pensar nisso fico horrorizado. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني |
Tudo o que quero é estar com a única outra pessoa do mundo que pode entender-me. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
Ainda por cima pedi-lhe o divórcio, quando o que quero é estar com ela. | Open Subtitles | لماذا سألت طلاقها؟ ما أريده هو أن أكون معها! |
O que eu quero é estar contigo. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أكون معك |
Hagrid, a última coisa que quero ser é indelicado, mas o veneno de Acromantula é muito raro. | Open Subtitles | (هاجريد) ، آخر ما أريده هو أن أكون متبلد الأحاسيس ، ولكن... سـمّ "الأكرومنتولا" نادر جـدّاً. |
O que não quero é ser desonesto. | Open Subtitles | ومالذي لا أريده هو أن أكون غير مخلص |