"أريده هو أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero é estar
        
    • quero ser é
        
    • quero é ser
        
    Se o que quero é estar contigo, porque te peço o divórcio? Open Subtitles انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟
    Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Estás a fazer de mim um criminoso e tudo o quero ser é um pequeno rufia. Open Subtitles أنتي تحوليني إلى مجرم ، بينما كل ما أريده هو أن أكون شقيّ بسيط
    E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. Open Subtitles وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري
    A única coisa que quero é estar sozinho com uma mulher mas só de pensar nisso fico horrorizado. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني
    Tudo o que quero é estar com a única outra pessoa do mundo que pode entender-me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Ainda por cima pedi-lhe o divórcio, quando o que quero é estar com ela. Open Subtitles لماذا سألت طلاقها؟ ما أريده هو أن أكون معها!
    O que eu quero é estar contigo. Open Subtitles ما أريده هو أن أكون معك
    Hagrid, a última coisa que quero ser é indelicado, mas o veneno de Acromantula é muito raro. Open Subtitles (هاجريد) ، آخر ما أريده هو أن أكون متبلد الأحاسيس ، ولكن... سـمّ "الأكرومنتولا" نادر جـدّاً.
    O que não quero é ser desonesto. Open Subtitles ومالذي لا أريده هو أن أكون غير مخلص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus