Quero ter a certeza de que estou a ouvir bem. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد انّني اسمع ما تقوله بشكل صحيح |
Ele é novo nisto, e Quero ter a certeza de que ele não vai ficar desiludido. | Open Subtitles | هو جديد علىّ هذا،و أنا أريد أن أتأكّد بأنه لن يجرح مدى الحياة. |
Quero ter a certeza de que estão a fazer o vosso trabalho. | Open Subtitles | إنّهم جماعتي الذين تشكّون بهم هنا أريد أن أتأكّد أنّكِ تقومين بعملكِ |
Eu sei que é irritante, mas só Quero ter a certeza de perceber. | Open Subtitles | أعلم أنَّ الأمر مثيرٌ للأعصاب لكني فقط أريد أن أتأكّد من أنني أفهم |
Quero ter a certeza que estamos todos em sintonia. | Open Subtitles | أعني، أنني أريد أن أتأكّد أننا كلنا في نفس الصفحة |
Ouve... só Quero ter a certeza que o plano não era matá-lo para que ele não pudesse matar-me a mim ou ir atrás de ti no teu gabinete. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أتأكّد فقط أن الخطة لم تكن قتله حتّى لا يستطيع قتلي أو يطاردك في مكتبك |
Quero ter a certeza de que não concordas com isso. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد أنّك لستَ مُعترضٌ على ذلك. |
Só Quero ter a certeza de que "ninguém o suicidou". | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد أنه لا أحد زيّف الإنتحار |
Quero ter a certeza que eles são simpáticos com o nosso amigo Jackson, porque ele é um tipo tão porreiro. | Open Subtitles | .أريد أن أتأكّد أنّهم لطفاء مع صديقنا (جاكسون)، لأنه رجل طيب جداً. |
Quero ter a certeza que o sangue não é da Nicole. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد بأنّ هذا الدّم لا يعود لـِ(نيكول) |
Quero ter a certeza que entendi. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد أنّي أفهم هذا. |