"أريد أن أخبركِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero contar-te
        
    • Quero dizer-te uma
        
    • só quero dizer
        
    • Preciso dizer-te uma
        
    • quero te dizer
        
    • te quero contar
        
    • queria dizer-te
        
    • te quero dizer uma
        
    • preciso de te dizer
        
    Espera um pouco! Quero contar-te o que aconteceu. Open Subtitles بل أبقي هنا، أريد أن أخبركِ بما جرى
    Quero contar-te umas coisas sobre algumas. Open Subtitles أريد أن أخبركِ عن شيئين من ذلك
    Quero dizer-te uma coisa que pode não fazer muito sentido. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً ما وقد يبدو بلا معنى
    Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... Open Subtitles أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ
    Preciso dizer-te uma coisa que eles não podem ouvir. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء ولا أريدهم أن يسمعوني
    Eu quero te dizer uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً
    Há imensas coisas que te queria contar, imensas coisas que ainda te quero contar. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور التي أردتُّ أن أخبركِ بها و أمور كثيرة ما زلت أريد أن أخبركِ بها
    E só queria dizer-te que meti todos os IVs, Open Subtitles أريد أن أخبركِ بأنني قمت بإعطاء الحقن كلّها
    Já há muito tempo que te quero dizer uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء انتظرتُ طويلاً حتّى أقوله لكِ
    Ouve, há uma coisa que preciso de te dizer. Open Subtitles اسمعي، هناك شيء أريد أن أخبركِ به
    - Quero contar-te o meu lado. Open Subtitles أريد أن أخبركِ عن أشيائي. حسناً
    Quero contar-te algo, está bem? Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً حسناً؟
    Mãe... Quero contar-te algo. Open Subtitles أمّي... هناك شيء أريد أن أخبركِ به.
    - Quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles أنظري , هناك شئ أريد أن أخبركِ به
    Quero dizer-te uma coisa agora, está bem? Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء الآن, موافقة؟
    Mas antes disso, Quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles ولكن قبل أن تفعلين، أريد أن أخبركِ بشيْ
    Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... Open Subtitles أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ
    Antes de partir, só quero dizer que foste fantástica. Open Subtitles قبل أن أذهب، أريد أن أخبركِ أنكِ كنتِ رائعة
    Preciso dizer-te uma coisa, ou eu simplesmente vou explodir Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء وإلا سأنفجر.
    Preciso dizer-te uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء
    Grandes planos que te quero contar. Open Subtitles خطط كبيرة أريد أن أخبركِ بشأنها.
    Já sei o que queria dizer-te. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً
    te quero dizer uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئًا وحسب
    preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles أنظري , هناك شئ أريد أن أخبركِ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more