"أريد أن أظل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ficar
        
    • quero continuar a
        
    Vão-se embora! quero ficar sozinho com a minha família! Open Subtitles اذهبوا بعيداً أريد أن أظل وحيداً مع عائلتي
    Pai, é uma longa história, mas, ouve, eu quero ficar contigo. Open Subtitles إنهاقصةطويلة،لكن إصغ إلي ، أريد أن أظل معك.
    Não, quero ficar acordada... para que este dia continue a acontecer. Open Subtitles كلا, أريد أن أظل مستيقظة... حتى يستمر هذا اليوم بأحداثه...
    Mas depois do que disseste, não tenho a certeza se quero continuar a sê-la. Open Subtitles لكن بعد ما سمعته للتو لست متأكده أننى أريد أن أظل ذلك بعد الآن
    quero continuar a ver-te, mesmo que precise ser escondido. Open Subtitles أريد أن أظل أراك حتى لو كان علينا التسلل في الجوار
    Tu acreditas mesmo que eu quero ficar solteira e triste? Open Subtitles هلتؤمنحقا... أنني أريد أن أظل بائسة وبدون صديق ؟
    Achas que eu quero ficar com um homem com quem passei anos e do nada partiu o meu coração? Open Subtitles هل تعتقد أنني أريد أن أظل متعلقة بمن جعلني أنجذب إليه لسنوات ثم فجأة ... حطم قلبي
    Pensava que éramos amigas, Lindsey. quero ficar e ver isto. Open Subtitles أنظرى (ليندسى)، كنت أعتقد أننا نفهم بعضنا أريد أن أظل هنا وأشاهد هذا
    Eu quero ficar perto do Daniel até a juíza tomar a decisão. Open Subtitles أريد أن أظل قريبة من (دانيال) حتى تتخذ القاضية قرارها.
    quero ficar contigo para sempre. Open Subtitles أريد أن أظل معك للأبد
    quero ficar hidratado para o espetáculo de amanhã. Open Subtitles أريد أن أظل رطباً لصباح الغد
    Não quero continuar a ver pessoas a morrerem. Open Subtitles لا أريد أن أظل أشاهد الناس يموتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more