Tens sim. Quero saber porque desqualificaste os meus rapazes. | Open Subtitles | أجل, لديك, أريد أن أعرف لماذا لم تأهل رجالي |
Vamos a isto. Quero saber porque é o Atlas não voltou para o jipe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم يعد أطلس إلى سيارته؟ |
Quero saber porque é que tu nunca me foste ver, ao hospital. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تاتي ابدا لرؤيتي في المستشفي |
Quero saber porque é que não me disseste, porque é que tive que descobrir por ela. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تخبرني، لماذا كان علي المعرفة منها |
Quero saber porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تتصلي وتخبرينني بأنك فقدت هاتفك؟ |
Chamaram-me. Sim. É por isso que Quero saber porque é que não me acordaste. | Open Subtitles | نعم , و لأجل ذلك أريد أن أعرف لماذا لم توقظيني |
Ainda Quero saber porque é que não morremos. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أعرف لماذا لم نمت جميعنا . |
Quero saber porque não disseste que tinhas um Grimm a trabalhar para ti. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تخبرني أنّ لديك "جريم" يعمل معك |