"أريد أن اكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ser
        
    • quero estar
        
    • quero ficar
        
    • quero fazer
        
    • queria estar
        
    E pela primeira vez na minha vida quero ser esse próximo. Open Subtitles ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي
    Liam, não quero ser mal-educado, mas tenho de desligar. Open Subtitles لقد استمتعت بالحديث معك ، ليام. أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب.
    Não quero ser uma daquelas mães quarentonas. Open Subtitles لا أريد أن اكون احدى الامهات ذات الأربعون عاماً
    Na verdade, não quero estar neste barco contigo. Open Subtitles من أنت لتُخبرني بأي شيء ؟ في الحقيقة لا أريد أن اكون على متن هذا القارب معك
    Eu não quero estar sob medicação. Não me podes obrigar a tomar. Open Subtitles لا أريد أن اكون تحت الملاحظة الطبية ولا يمكنك إجبارى على ذلك
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن اكون معك أنت فقط
    quero ser cruel com o mundo, assim como é comigo." Open Subtitles أريد أن اكون قاسية مع العالم.. كما كان قاسياً معي
    Não quero ser atiradiça, mas deixas uma rapariga eternamente à espera. Open Subtitles -لا أريد أن اكون لحوحة لكن. . " الفتاةهناقد تنتظرللأبد"
    Ouve, Lori, não quero ser esse tipo, o tipo todo reservado. Open Subtitles اسمعي , لوري لا أريد أن اكون ذلك الشاب الشاب المسجون دائما
    Claro que gosto que me tenhas trazido a esta suite, mas não quero ser tua noiva, Pedro. Open Subtitles بالطبع يعجبنى هذا الجناح انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو
    Não quero ser grosseiro, mas transportava sémen refrigerado. Open Subtitles لا أريد أن اكون وقحاً لكني كنت أنقل الحيوانات المنوية
    quero ser uma loura de cabelo ondulado. Open Subtitles أريد أن اكون شقراء مع تجعيدات صغيرة في شعري
    Não quero ser o tipo de mulher que só vai ter contigo para se lamentar. Open Subtitles وأنا لا أريد أن اكون تلك الفتاة التي لاتأتيك ألا للشكوى
    Não quero ser bruto, mas é esta a sua ideia de um plano de salvamento? Open Subtitles لا أريد أن اكون قاسياً، لكن هذه فكرتك بعملية الانقاذ؟
    Eu não quero estar nesta casa. Parece errado. Open Subtitles ‫لا أريد أن اكون في هذا المنزل، هناك شيءٌ ‫خطأ
    Não quero estar numa equipa onde apenas pareço pertencer. Open Subtitles أنا أريد أن اكون في فريق فقط من أجل الظهور بالإنتماء
    Não quero estar do outro lado com ele. Você quereria? Open Subtitles لا أريد أن اكون في الجانب الآخر من ذلك معه.
    Eu não quero estar nesta casa. Parece errado. Open Subtitles ‫لا أريد أن اكون في هذا المنزل، هناك شيءٌ ‫خطأ
    Mamã, quero ficar contigo mais do que tudo. Não é tão simples. Open Subtitles أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة
    Porque não quero ficar numa sala de tribunal convosco. Open Subtitles لأنني حقاً لا أريد أن اكون في غرفة المحكمة تلك معكم
    Eu quero ajudar, e se ficar na cama conosco é reconfortante, então apoio, mas não quero fazer a coisa errada. Open Subtitles أريد أن اكون مفيده . وإذا وجوده معنا في السرير مفيد
    Não queria estar no hospital a vê-lo passar por aquilo. Open Subtitles لا أريد أن اكون في المستشفى وأراه يعاني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more