"أريد أن ينتهي بي الحال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero acabar
        
    Sim, acho que sim, e não quero acabar como a Colleen, então, preciso que faça alguma coisa para surpreendê-lo. Open Subtitles نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين لذا أحتاج أن أفعل شيئاً لكي أجعله يخطئ
    Não quero acabar como o tipo morto no hotel. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال مثل الشخص الميت في الفندق
    Não quero acabar como aqueles animais domesticados. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال مثل تلك الحيوانات الأليفة
    Só estou a dizer que não quero acabar como jantar do "Pé-Grande". Open Subtitles أجل، إنّي أقول فحسب، لا أريد أن ينتهي بي الحال كعشاء لذو القدم الكبيرة.
    Não quero acabar em quarentena. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال في الحجر الصحي
    Por mais que seja legal ter um super-poder, não quero acabar como as outras vítimas. Open Subtitles أعني , كما هو الحال رائع بأن يكون لديكِ قوة خارقة أنا حقاً لا أريد أن ينتهي بي الحال كالضحايا الآخرين
    Não quero acabar como uma velha tão dependente do parceiro que bate a bota a seguir a ele. Open Subtitles لا! لا أريد أن ينتهي بي الحال كسيّدة مسنّة متعلّقة بشريكها لدرجة أنّها تنهار مباشرة بعد موته
    Eu não quero acabar a ser um Hooli da vida. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال لأعيش حياة "هولي" كالسجين
    - Sim. Não quero acabar na tua situação. Open Subtitles حسنٌ, لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال وأنا في مأزقكِ (تعني أن تحمل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more