| E eu quero ficar aqui com a senhora Angelique. | Open Subtitles | أريد أريد البقاء مع السيدة أنجيليك هناك اذهب |
| Meu amor, quero ficar contigo para sempre, para toda a eternidade. | Open Subtitles | حبي .. أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |
| Mas quero ficar na selva. Porque tenho de ir para lá? | Open Subtitles | ولكني أريد البقاء في الغابة، لماذا عليّ الذهاب إلى هناك؟ |
| Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه |
| Mãe, não quero estar aqui. Quero ir para casa. | Open Subtitles | أمي, لا أريد البقاء هنا أريد العودة للمنزل |
| Lembras-te quando me perguntaste se queria ficar depois do Verão? Quero. | Open Subtitles | أتذكرين عندما سألتيني ان كنت أريد البقاء بعد الصيف ؟ |
| Quero viver o agora com os jovens. Não quero ficar para trás. | TED | أريد البقاء مع الشباب ومواكبتهم، لا أريد أن يتم تجاوزي. |
| Não poderia dormir. quero ficar aqui, caso Ron acorde. | Open Subtitles | لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ |
| Acaba de fazer as contas e vem para cá. Não quero ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل |
| - Não quero ficar aqui. Vamos. - Está bem. | Open Subtitles | ـ لا أريد البقاء هُنا، هيا لِنرحل ـ حسناً |
| Quando chegarmos não quero ficar aqui demasiado tempo. | Open Subtitles | عليك اللعنة عندما نقود السيارة إلى هنا لا أريد البقاء هناك طويلاً |
| Não quero ficar no meu emprego para o resto da vida, mas... tenho medo de sair. | Open Subtitles | لا أريد البقاء في وظيفتي لبقية حياتي لكنني أخاف أن أتركها |
| Não quero ficar aqui mais do que o necessário. | Open Subtitles | إسمع ، لا أريد البقاء هنا مدة أطول مما أرغب في ذلك |
| Não quero. quero ficar em casa contigo e os miúdos. | Open Subtitles | لا أريد ذلك بل أريد البقاء فى البيت معكِ ومع الأطفال |
| Não quero ir para o México. quero ficar contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك |
| Tenho medo de ir a casa, quero ficar nesta. | Open Subtitles | أنا خائف للذهاب إلى البيت. أنا أريد البقاء في منزل العمّ ستيف. |
| Eu quero ficar, eu quero um trabalho uma vida normal, como a sua. | Open Subtitles | أريد البقاء ، أريد هذا العمل أريد أن أعيش حياةً طبيعية مثلك |
| Espero usá-las, um dia. Não quero ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد |
| Mas não quero desistir. quero ficar e tentar terminar o liceu. | Open Subtitles | لكني لا أريد التوقّف أريد البقاء و العمل للنجاح |
| Não, agora eu não quero estar contigo mesmo que pudesse. | Open Subtitles | لا، الان لن أريد البقاء معك حتى إذا أردتُ |
| Não achou que eu queria ficar aqui, não? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أريد البقاء هناك؛ أليس كذلك؟ |
| Não preciso de nenhuma consulta. Só Preciso de estar sozinha. | Open Subtitles | لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب |
| Quero sobreviver, senhor, terminar a guerra com vida. | Open Subtitles | أريد البقاء على قيد الحياة، يا سيدي أريد أن أعيش من خلال الحرب |